Rome n'est pas d'être construit dans un jour.Il est besoin du temps d'étudier la langue.
不管学习哪种语言,我觉得都不能之过急,欲速则不达。
Nous sommes tout à fait favorables à des progrès graduels et globaux de la part des cinq puissances nucléaires en matière de désarmement nucléaire, sans retards artificiels ni précipitation inutile, dans le contexte du maintien de la stabilité stratégique.
我们坚决赞成所有五个核国家在维持战略稳定的情况下取得分阶段的和全面的进展,不人为地拖延或不必要地之过急。
Ainsi, les deux camps qui se sont affrontés dans le cadre du débat sur l'Iraq sont déçus par l'ONU, qui, pour les uns, n'a pas fait appliquer ses propres résolutions et, pour les autres, n'a pas réussi à empêcher une guerre prématurée ou inutile.
这是因为,在一方看来,联合国未能强制执行自己的决议,在另一方看来,联合国未能防止一场之过急或不必要的战争。
Compte tenu de ce qui précède, ma délégation estime que le Conseil de sécurité doit néanmoins prendre les mesures nécessaires pour permettre à l'ATNUTO de mener à bien son travail, sans avoir à agir à la hâte, ce qui pourrait menacer l'avenir de l'administration naissante au Timor oriental.
鉴于以上所述,我国代表团认为安全理事会应采取必要步骤以使东帝汶过渡当局能够从容不迫地顺利完成其工作,之过急可能会危及新建立的东帝汶行政当局的未来。
La sécurité de beaucoup de communautés minoritaires est restée extrêmement précaire, de sorte qu'il est devenu de plus en plus primordial de trouver des points d'équilibre en privilégiant les activités d'appui susceptibles de favoriser les retours durables tout en veillant à ne pas pousser le processus trop loin trop rapidement.
鉴于许多少数族裔社区的安全状况仍动荡不稳,因此,在支助有利于可持续回返的活动与避免之过急这两者之间保持适当平衡便日益重要。
En effet, en voulant réaliser trop rapidement cet objectif on risquerait d'entraver la capacité du Bureau d'attirer des clients, les tarifs pouvant ne plus être suffisamment compétitifs parce que l'on cherche à dégager des bénéfices, ou de nuire à la qualité des services, si les investissements nécessaires n'étaient pas faits.
客观来讲,如果在实现这一目标的过程中之过急,可能会影响项目厅吸引客户的能力,因为以谋取盈余为目的可能造成收费标准失去竞争力,如果忽视必要的投入,也可能会影响服务能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。