有奖纠错
| 划词

Avec l'arrivée des pluies de la saison Gu, beaucoup ont commencé à retourner dans leur région d'origine, dans les pâturages de l'arrière-pays.

随着春雨的到来,很多开始返回原籍所在的传统游牧腹地。

评价该例句:好评差评指正

Hebi Ville, la principale source de production de sources renouvelables d'usine de papier journal, une machine à papier, papier et vêtements de coupe.

春雨造纸厂主要生产再生新闻纸,一体机专用纸,服装裁剪纸。

评价该例句:好评差评指正

Or, au cours de l'année écoulée, ils ont connu une situation météorologique difficile - pratiquement aucune pluie au printemps, et des pluies d'automnes tardives.

去年它的气候状况极其恶劣——实际上没有春雨,秋雨也来得迟。

评价该例句:好评差评指正

Même si les pluies de la saison Gu sont suffisamment abondantes cette année, les besoins humanitaires du sud de la Somalie restent aigus et exigent des efforts soutenus et à long terme.

即使今年春雨意,南部索马里依然存在广泛的道主义需求,需要长期持续的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les pluies de la saison Gu (pluies de printemps) ont été abondantes et généralement bien réparties dans la plupart du sud et du nord-ouest de la Somalie, et ont aidé à reconstituer les réserves des bassins hydrologiques et des zones d'alimentation utilisées par les humains et le bétail.

覆盖索马里南部和西北大部分地区的春雨来得很好,且分布均匀,有助于补充蓄水和畜用水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


infamant, infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国人法语小剧场

Ça coule... comme la Loire après les pluies printanières.

很流畅,就像是春雨尔河那么流畅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Maintenant, il va falloir compter sur les pluies du printemps.

现在,我们将不得不依靠春雨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les températures aggravent une situation compliquée par les pluies de printemps et les canicules de l'été.

- 气温加剧了春雨季热浪情况。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

À partir de quoi, finis les enveloppes mesquines et les pots-de-vin symboliques ! Avec des pourcentages sur les bois, les fers, les bétons, les charpentes, les goudrons, les enduits, les mortiers, Charles vit pleuvoir des sommes spectaculaires.

从此往后,小家子气红包,以及象征性小费,就结束了!取而代之是木料、钢铁、水泥、构架、沥青、灰浆、涂料方面抽成。尔见大笔大笔钱票落入囊中,如春雨喜降。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


infécondité, infect, infectant, infecte, infecté, infecter, infectieux, infectiologie, infection, infectiosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接