有奖纠错
| 划词

On y chante des chansons racistes et antisémites et on y utilise des mots et des signes codés faisant allusion à des programmes xénophobes.

他们族主义和反犹太主义的歌曲以及暗语和暗号来暗指憎恨外国人的论坛。

评价该例句:好评差评指正

Ces petits jumeaux auraient-ils résussi à comprendre la langue des adultes ? Non, il semblerait qu’ils aient leur propre langage, bien à eux, composé d’une seule syllable : « da ».

这对双胞胎能理解大人们的话吗?恐怕不行,不过上去他们有自己的暗语,虽火星语的语音只有一个音节“哒”。

评价该例句:好评差评指正

Selon un ancien officier du CNDP qui a vu ce courriel, il est évident que M. Gahizi s'exprimait de manière codée, ce qui donne à penser qu'il parlait d'opérations militaires (voir annexe 8).

了这份电邮的全国保卫人民大会一名前干事说,Gahizi先是在暗语暗示军事行动(见附件8)。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi échangé des messages d'essai en utilisant un code qui leur permettrait de dissimuler des noms - des mots tels que « diamant » et « or », et des expressions telles que « tout va bien » et « les choses vont mal ».

他们暗语交换了试验性函文,其中暗语替代“钻石”和“黄金”等名称以及“一切正常”和“情况不好”等说法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈, 避繁就简, 避风, 避风的, 避风港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et si je vous donnais ce mot d’ordre, dit-elle, l’oublieriez-vous aussitôt que vous vous en seriez servi ?

“如果我把暗语告诉您,”她说道,“您能不能在用完之后就立即?”

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Maintenant, madame Lerat passait ses soirées dans la boutique, où elle s’amusait en dedans des cochonneries de la grande Clémence.

从此,罗拉太太常常晚上来店里打发时光,她大个子克莱曼斯总谈论一些淫邪的暗语寻着开

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

On a sans doute avec ces tablettes du Mans, la volonté de s'exprimer dans un langage codé, histoire de bien montrer au client que le mage maîtrise un rituel compliqué.

我们可能想要在勒芒书板上,用暗语表达自我,只是为了向委托人展示法师能够掌握这种复杂的仪式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险, 避开一击, 避开众人, 避坑落井, 避雷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接