有奖纠错
| 划词

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有杀害事件报道。

评价该例句:好评差评指正

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切个问题是杀戮。

评价该例句:好评差评指正

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在群愤怒煽动下发生

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法限制导致了越来越多地诉诸于司法现象。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,力行为持续发生而未见减弱。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,惩罚“仍然是有待进步研究问题”。

评价该例句:好评差评指正

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群续投掷石块,力行为持续了四个多小时。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“惩罚”,常常是公开进行

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

件中,受害者被警察逮捕,后来被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局警察支援单位来处理力事件。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术人。

评价该例句:好评差评指正

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居基本上失去了对该制度信心,导致了正义伸张方式。

评价该例句:好评差评指正

Il a également fait état de cas récents de lynchage et de l'octroi "d'amnisties" dans la province de Prey Veng.

他还提到波萝勉省最近发生杀人事件和实行“大赦”事件。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.

子是,名十几岁男孩因涉嫌企图偷架梯子而被打死。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la police provoque ou facilite un lynchage et qu'aucune sanction n'est prise, elle se rend complice de ce crime.

当警方唆使杀人或为其提供方便,而且没有施加任何制裁,他们就是该罪行共犯。

评价该例句:好评差评指正

Il est également fréquemment fait état de l'exécution de prétendues sorcières, de voleurs et d'autres personnes aux mains de la foule.

也常有杀害嫌疑女巫、小偷和其他人报道。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce rapport, l'ONU a constaté que la justice populaire s'était substituée à un appareil judiciaire jugé inefficace dans le nord de l'Ouganda.

还注意到,乌干达北部几乎没有司法系统,因此造成“惩罚”扩散。

评价该例句:好评差评指正

D'après le Secrétaire général, le phénomène de la justice de la rue s'était répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

根据秘书长报告,私刑现象很普遍,包括处决被控施行巫术人。

评价该例句:好评差评指正

La section IV constitue la partie la plus importante du présent rapport et a trait aux exécutions imputables au vigilantisme et à la justice populaire.

第四节是本报告主要内容,集中讨论私刑杀害和惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les violences interethniques et les émeutes se sont également poursuivies, souvent provoquées par des tensions entre groupes ethniques ou collectivités à propos de différends fonciers.

社区和力事件还在续,其起源往往是族裔群体和社区之间因土地纠纷而产生紧张关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


holographique, holohyalin, holokarst, hololeucocrate, holomélanocrate, holomètre, holomorphe, holomorphique, holophrastique, holophyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 五部

Athènes était une ochlocratie ; les gueux ont fait la Hollande ; la populace a plus d’une fois sauvé Rome ; et la canaille suivait Jésus-Christ.

雅典便是政治,穷棒建立了荷兰,群氓曾不止一次拯救了罗马,乱跟随着耶稣基督。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Ils voient un Robespierre et sa charrette derrière chaque haie ; ils en sont souvent à mourir de rire, et ils affichent ainsi leur maison pour que la canaille la reconnaisse en cas d’émeute, et la pille.

他们常常让人笑死,他们还这样张扬他们的们在发生骚乱时认出来,进行抢劫。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


holostome, holostratotype, holotape, Holotelson, Holothurides, holothurie, holoturie, holotype, holovitrophyrique, holstein,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接