J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.
我觉得见过他。
As-tu déjà nagé avec les dauphins?
你和海豚一起游泳吗?
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原生过许多次战斗战场。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
爱人,伤害,无能为力,因为爱好自私。
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
城堡也作为议事大厅。
Ils ont joué deux saisons ensemble à Guingamp.
他们一起在甘冈效力个。
Est-ce que vous avez déjà demandé un visa auparavant?
您以前申请过签证吗?
Il a beaucoup travaillé en vue de cet examen.
他为了这次考试用功读书。
Votre demande de visa a-t-elle été refusée?
1你是否被拒绝颁签证?
Avez vous une liste de cours principaux que vous avez suivis?
您有您修过主课清单吗?
J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.
我看到一个天使,他向我走来.
Vous ou un memnre de votre famille refusé un visa pour le Canada?
你和你家人被拒绝签证吗?
C'est une époque que j'admire Sarkozy,le président de la France.
有一个时期我很崇拜法总统萨科奇。
N’est-ce plus ma main que cette main presse?
难道这不再是你紧握过手?
Nous avons passé deux jours dans ce petit village.
我们在这个小村庄里住过天.
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
,他们相爱,但后来她离开了他。
Est-ce ainsi qu’il en agit avec ceux qui l’ont aidé ?
他对帮助过他人们就这样表现?
Madame Cresson a été membre de la Commission européenne.
克勒松夫人担任欧盟委员会委员。
La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.
誓言很美好, 但也是过去.
Il explique en anglais et en chinois l’histoire de ce régiment.
他可以用英文和文讲述部队过往历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tout comme moi t'as déjà offert un maillot.
如果你曾经像我一样有球衣。
Auparavant, je prenais le bus pour me rendre au travail.
我曾经坐公交车去上班。
Ce produit était une arme de guerre.
这种药物曾经在战争使用。
Est-ce que ça t'est déjà arrivé ?
你曾经发生过这些事情吗?
La France était le berceau de la facture instrumentale.
法国曾经是乐器制作摇篮。
Avons-nous eu la chance de laisser s'exprimer nos préférences?
我们曾经有机会表达我们人吗?
Pas très bien. J'ai suivi des cours pendant un mois.
拉得不好。我曾经学过一个月。
Vous étiez donc bien intimes avec lui ?
您曾经和他很亲密吗?”
Avant pour nous le monde s'arrêtait là.
世界曾经在这里为我们而停止。
Par exemple je suis allé manger dans ce restaurant une fois.
例如,我曾经去这家餐厅吃饭。
J'ai essayé une fois d'arrêter de parler pendant une minute.
我曾经试过一分钟不说话。
La montée des marches, pour moi, a été épouvantable, vraiment.
对我来说走梯台曾经常可怕。
En réalité, Moscou ne va pas annexer tout ce qui était Rus.
事实上,莫斯科不会吞并曾经罗斯。
C’était autrefois un territoire frontalier entre le monde Rus et le monde des peuples turciques.
这里曾经是沙俄和突厥民族边界。
Elle nous a unis dans le passé.
多样性在曾经把我们团结在一起。
Elle a ruiné le baron de G...
“她曾经使G男爵倾家荡产。”
Quel animal de compagnie est-ce que vous avez ou avez eu ?
你有什么宠物或者曾经有过什么宠物?
Il était difficile de croire qu'il avait un jour été en mouvement.
看上去很难相信它曾经运动过。
Je me reproche d'avoir été si négligent.
我对自己曾经这么粗心大意很自责。
Il fut un temps où... Où les gens étaient gentils.
曾经有一个时代...那时人们都很善良。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释