有奖纠错
| 划词

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

朝着外交官生涯的发展。

评价该例句:好评差评指正

La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.

玛丽的房间朝着一个漂亮的小花园。

评价该例句:好评差评指正

Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.

本公司朝着往主打外贸的发展。

评价该例句:好评差评指正

La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.

房间陈设简单,但干净,朝着一处平台。

评价该例句:好评差评指正

Dans quel sens dois-je aller ?

我该朝着

评价该例句:好评差评指正

Les efforts dans ce domaine doivent se poursuivre.

朝着这个继续努力。

评价该例句:好评差评指正

Notre maison donne sur le jardin.

我们的房间面朝着花园.

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'intention de rester actifs en la matière.

我们打算继续朝着这个努力。

评价该例句:好评差评指正

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正朝着建国面全面过渡。

评价该例句:好评差评指正

Deux types de décisions peuvent être prises pour aller dans cette direction.

朝着这个可以采取两类决定。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!

让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous ensemble nous acheminer le long de cette route.

让我们各国开始朝着这一前进。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont déjà été prises à cet égard.

已经朝着这个采取了一些措施。

评价该例句:好评差评指正

C'est justement vers la concrétisation de cette ambition que nous devons maintenant nous tourner.

我们必须朝着实现这一设想而努力。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international évolue dans le bon sens.

国际法正朝着正确的前进。

评价该例句:好评差评指正

La question est de savoir si nous avançons dans la bonne voie.

问题是我们是否朝着这一前进。

评价该例句:好评差评指正

Ceci va dans le sens que nous souhaitons.

这是朝着正确的迈出的一步。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.

以来朝着这一取得了实际进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.

瑞士多年来一直朝着这个目标努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obsessionnel, obsessionnelle, obsidiane, obsidienne, obsidional, obsidionale, obsolescence, obsolescent, obsolète, obstacle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

La torche avance en direction de la rivière.

火把在河边移动。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

C'est une très belle chambre, elle donne sur un joli jardin.

房间很漂亮,面花园。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Toute la journée il regarda par la fenêtre.

一整雪人都里面望。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La congélation nous gagne de tous les côtés.

冻结正各个方向向我们逼来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous les regards se portèrent vers le point indiqué.

大家都他所指的方向看去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ma table de travail donnait sur le toit de l’Observatoire.

我的书桌就面台。”

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿

Ces fleurs regardent toujours le soleil.

这些花一太阳。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et il s'en alla en direction de la salle des professeurs.

他大步教工休息室的方向走去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Belle soirée, n'est-ce pas ? lança-t-il, avec un grand sourire.

“晚上好。”他他们笑。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Mais en France, la méthode Coué a évolué dans un sens différent.

但在法国,库埃法不同的方向发展。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Evans n'a cessé de travailler à atteindre cet objectif.

斯一开始就是这个目标前进的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En se dirigeant vers la côte du Belize, nous trouverons le Grand Trou Bleu.

伯利兹的海岸走去,我们会发现大蓝洞。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce qui est primordial dans l'exploration, c'est d'être certain d'aller dans la bonne direction.

探索的关键是确保你正确的方向前进。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il passe très souvent sur le boulevard et va du côté de la Glacière.

他经常走过那条大路,冰窖那面走去。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils pouvaient s'orienter vers un cap précis et s'y tenir.

他们可以特定的方向并坚持这个方向一前进。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ayrton prit la lunette et la braqua dans la direction indiquée.

艾尔通拿起望远镜,大家所指的方向看去。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ben, il devrait évoluer. On va aller vers de la reconnaissance faciale.

它需要得到改进,将面部识别的方向发展。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il se leva et se remit à marcher vers le bout de la jetée.

他站起来防波堤的端头走去。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus avait repris son imperturbable direction vers le sud.

诺第留斯号又它固定不移的方向,往南驶去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et il s’avança sur la pointe de ses bottes vers l’angle où Marius avait tourné.

他踮起长统靴的脚尖马吕斯拐弯的那个墙角走去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte, occultement, occulter, occulteur, occultisme, occultiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接