有奖纠错
| 划词

1.Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

1.领事保护本国利益。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette obligation devrait s'appliquer aussi bien aux ressortissants qu'aux non-ressortissants.

2.本国人、非本国人均要登记。

评价该例句:好评差评指正

3.L'épargne intérieure devrait constituer la principale source de l'investissement national.

3.本国储蓄应该是本国投资主要来源。

评价该例句:好评差评指正

4.La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.

4.一个国家繁荣是靠本国努力。

评价该例句:好评差评指正

5.D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.

5.还有些中国人抵制西方以保护本国文化。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.

6.这本书曾受到本国知识精英高度评价。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils seront présents aux Jeux d'abord pour encourager leurs propres sportifs.

7.他们出席奥运会首先是为了鼓舞本国运动员。

评价该例句:好评差评指正

8.Veuillez préciser si des procédures distinctes s'appliquent pour les nationaux et les non nationaux.

8.请说明,是否对挪威本国和非本国分别采用不同刑事程序。

评价该例句:好评差评指正

9.Je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentante de mon pays.

9.现在我以本国代表身份言。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Congo n'a pas encore une législation antiterroriste autonome.

10.刚果尚无本国反恐法

评价该例句:好评差评指正

11.La responsabilité du développement revient en dernier lieu aux pays eux-mêmes.

11.最终责任在于本国

评价该例句:好评差评指正

12.L'incorporation des instruments internationaux dans la législation nationale.

12.把国际文书纳入本国立法。

评价该例句:好评差评指正

13.Je voudrais cependant faire quelques brefs commentaires à titre national.

13.我愿代表本国简单讲几句。

评价该例句:好评差评指正

14.Je voudrais maintenant faire quelques remarques en ma capacité nationale.

14.现在我以本国代表身份言。

评价该例句:好评差评指正

15.Selon nous, chaque pays détient le contrôle et la responsabilité première de son propre développement.

15.我们认为,每一个国家都有权掌握本国,并对本国负有主要责任。

评价该例句:好评差评指正

16.Presque tous les touristes, dont beaucoup de Philippins, viennent pour ça.

16.几乎所有来这里游客,很多菲本国人, 都是为此而来。

评价该例句:好评差评指正

17.J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.

17.我仅以本国代表身份补充几点。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce fut le cas dans mon propre pays.

18.在我本国情况就是如此。

评价该例句:好评差评指正

19.Bien souvent, les nationaux refusent ce type d'emploi.

19.本国往往拒绝从事这类工作。

评价该例句:好评差评指正

20.Un certain nombre de pays ont également mentionné des sources locales.

20.一些国家还报告是源自本国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


furan, furanne, furanyl, furapromide, furax, furazane, furazano, furazolidone, Furcraea, furet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.Ils veillent constamment à la protection des citoyens de leurs pays, appelés ressortissants.

他们始终关注保护公民,即所谓侨民。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

2.Bâti en 1560, il est considéré comme le plus élégant du pays.

建于1560年,它被认为是最精美建筑。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

3.Les Français sortent moins de leurs frontières que les habitants des autres pays européens.

人离开旅游情况少于欧洲其他居民。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Les clients nous le demandent. Pas de porc étranger dans nos fabrications.

这是顾客们要求,我们店肉都是

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Bien sûr, un aussi gros morceau étend son emprise bien au-delà de ses frontières !

不言而喻,这样一个大影响力远远超出了边界!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
中法节日

6.En ce jour particulier, les Belges commémorent l'indépendance du pays avec fierté.

这个特殊日子,比时人自豪地纪念立。

「中法节日」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Il risquerait tout pour pouvoir entrer dans une taverne de son pays ! »

他要冒险不顾一切,只求走入他一个酒店中去!"

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

8.La nouvelle monnaie a certes des détracteurs qui regrettent la disparition de leur monnaie nationale.

对于欧元实行肯定有反对声音,他们对货币消失感到遗憾。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

9.Nous allons maintenant écouter un extrait de l'émission enregistrée en janvier dernier.

我们要听一个一月份录制电视节目节选。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Il peut enfin attaquer son voisin pour lui imposer sa religion, ses idées politiques, ou se défendre d'une menace.

他可以攻击邻,将宗教、政治理念强加于他,或保护人民免受威胁。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Un grand seigneur étranger, ajouta Debray.

可说得上是个大人物。”德布雷接上说道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Parfois, des gens partent à l'étranger et restent avec leurs amis natifs et ne pratiquent pas la langue.

有些人去外还是会和朋友呆一起,不练习外语。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

13.Mais toutes les tentatives d'exiler Melipona hors de son pays natal se soldèrent par de cuisants échecs.

但所有将刺蜂从墨西哥引入尝试都以痛苦失败告终。

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

14.Pour ça, la France doit davantage faire appel aux énergies fossiles, d’abord en utilisant ses propres centrales.

为此,法必须更多地使用化石燃料,首先使用发电厂。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.Les équipes nationales amènent des créatures typiques de leurs pays d'origine pour faire un peu de spectacle.

“你知道,各家队从带来一些希奇动物,要这里做一番表演。”

「哈·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

16.C’est un fruit qui pousse dans son pays.

它是一种生长水果。机翻

「PGL法语听写1~4年级」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

17.Ils représentent la moitié des habitants ayant du fuir les combats dans leur pays.

他们代表了不得不逃离战斗居民一半。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

18.Ils craignent une déstabilisation et une radicalisation dans leur propre société.

他们担心这会导致社会不稳定和极端化。机翻

「Géopolitique franceinter 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

19.D.Par un engouement de la population chinoise pour ses propres artistes.

D.By 中人对艺术家狂热。机翻

「TCF考试官方听力」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

20.Une catastrophe pour le Salvador qui en fait sa monnaie nationale.

萨尔瓦多灾难,使其成为货币。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


furfural, furfurane, furfure, furfures, furfuréthylène, furfurol, furfuroyl, furfurylamine, furfuryle, furfurylidène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接