有奖纠错
| 划词

Le chateau domine le village.

堡垒俯视着

评价该例句:好评差评指正

C'est un petit village de deux cents habitants.

这是个有两百人

评价该例句:好评差评指正

Le village est construit sur un mamelon.

建在圆山顶上。

评价该例句:好评差评指正

Le déluge a englouti tout le village.

洪水吞噬了整个

评价该例句:好评差评指正

Le yangzé passe auprès de ce village.

长江从这个附近流过。

评价该例句:好评差评指正

La forêt s'étend depuis le village jusqu'à la rivière.

树林从直延伸到河边。

评价该例句:好评差评指正

Le village où je passe mes vacances se trouve au bord de la mer.

我度假这个在海边。

评价该例句:好评差评指正

La route s'élargit à la sortie du village.

出口处道路变宽了。

评价该例句:好评差评指正

Comme un hameau paisible au pied dune montagne.

如同山腰下面个平静

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les bombes ont rasé mon village.

如同我那被夷为平地

评价该例句:好评差评指正

Cette rivière débordée inonda tout le village .

这条泛滥河淹没了整个

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?

这个是否因为修道院而壮大?

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.

路几乎不过两公里了。

评价该例句:好评差评指正

La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.

夜幕降临,他们必须留在里。

评价该例句:好评差评指正

Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.

我要继续我学业离开这个失落

评价该例句:好评差评指正

Nous avons passé deux jours dans ce petit village.

我们曾经在这个里住过两天.

评价该例句:好评差评指正

Des villages étaient détruits et des mines placées tout autour.

正在遭到破坏并在周围埋设地雷。

评价该例句:好评差评指正

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们步行了两时后, 到达

评价该例句:好评差评指正

Les villages de Sarasiab, Haiderabad et Syedabad avaient particulièrement souffert.

Sarasiab、Haiderabad和Syedabad是所有中受害最大

评价该例句:好评差评指正

L'étude initiale de ces deux villages et de deux autres villages a été achevée.

对这两个和另外两个所作初步调查已经完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésogastre, Mésogastropodes, Mésogée, mésogène, mésogénétique, mésoglœa, mésogneiss, mésohalin, mésoïque, mésojurassique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

Il habite dans un petit village.

他住在一远离城市的小村庄里。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les 1ers défilés de Pâques durent des jours, et se rendent de village en village.

第一次复活节游行天,从一村庄到另一村庄

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Bonne fin de journée en pays de Valençay !

瓦郎塞村庄之日顺利结束!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Bonne fin de journée en pays de Valençay !

瓦郎塞村庄之日顺利结束!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce village est en train de disparaître.

村庄正在消失。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Ce village est loin de la ville, mais très beau et très calme.

村庄非常美丽、宁静。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

As-tu déjà été dans un village des humains?

你去过人类的村庄吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a de très beaux villages aussi.

也有许多非常美丽的村庄

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Le village aurait bien besoin d'un peu de danse.

村庄一些舞蹈娱乐了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Ce village est situé au pied d'une montagne.

村庄位于一座山脚下。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il est nécessaire de visiter aussi les petits villages.

有必也去小村庄看一看。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça permet de dynamiser un peu le village ?

它能稍微激发村庄的活力吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

7 heures du matin dans la campagne biterroise.

贝济耶的村庄里的早上七点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit du village le plus isolé du Groenland.

这里是格陵兰岛最偏僻的村庄

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il naît en 1853 dans un petit village des Pays-Bas.

他于1853年出生于荷兰的一村庄

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En bas, il y a la vallée avec les villages et les champs.

在底部是山谷,有村庄和田地。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Le village où je suis né est situé au pied d'une montagne.

我出生的村庄在一山脚下。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les populations rurales vivent dans de petits villages perdus au milieu de vastes contrées sauvages et inhospitalières.

农村人口生活在小村庄里,小村庄隐藏在在广袤的荒野上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des massacres de kibboutz, des villages entiers décimés.

基布兹的大屠杀,村庄被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Chef Tui : Le village veut croire en nous !

村庄相信我们!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métaaluminate, métaaminotoluène, méta-analyses, métabasalte, métabasaluminite, métabasite, métabayleyite, métabentonite, métabiose, métabiotite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接