有奖纠错
| 划词

Le malfaiteur a échappé à ses poursuivants.

歹徒从追人手中逃脱了。

评价该例句:好评差评指正

Les bandits ont emmené des otages.

歹徒带走了一些人质。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont emporté une somme d'environ 100 000 roupies indiennes en espèces.

歹徒们拿走了大约10万卢比现金。

评价该例句:好评差评指正

Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.

不能让已被拆除核武器落入歹徒之手。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan n'est pas la seule victime des actes de banditisme de l'Érythrée.

一直受到厄立特里亚歹徒式活动骚扰不只是苏丹一国。

评价该例句:好评差评指正

Ils luttent ensemble contre les gangsters, le policier venge la mort de l’assassin à la fin.

们一起和歹徒们打过架,杀手死了,警察为去报仇。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, des hommes armés et masqués ont assassiné une personnalité politique de la Ligue démocratique du Kosovo au centre de Pristina.

次日,民盟一位资深政治家在普里什蒂纳市中心遭到戴面具持枪歹徒谋害。

评价该例句:好评差评指正

D'après les sources, une grande partie de ces hommes seraient des miliciens somaliens du clan Ogaden (groupe du clan Darad) qui combattent en Somalie.

根据消息来源,许多持枪歹徒是参与索马里境内敌对活动欧加登族(达尔德小族)索马里民兵。

评价该例句:好评差评指正

Plus les armes et matières nucléaires sont nombreuses et plus grandes sont les chances de les voir tomber aux mains d'éléments indésirables, voire de réseaux terroristes internationaux.

核武器和核材料存在越多,其落入歹徒之手乃至全球恐怖网络之手机会就更大。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les terroristes sont des hostes humani generis, c'est-à-dire des ennemis de toute l'humanité, et en tant que tels ils devraient être considérés comme des hors-la-loi.

实际上,们是hostes humani generis 即全人类敌人,因此应 把们视为歹徒

评价该例句:好评差评指正

Fait encourageant, les informations ont été partagées en temps utile pour localiser et intercepter des matières aussi dangereuses, ainsi que pour empêcher qu'elles ne tombent entre de mauvaises mains.

及时交流情报,发现并截获此类危险材料,防止它们落入歹徒之首,确是一项成绩。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long du processus de paix, l'Érythrée n'a cessé d'organiser, d'entraîner, puis d'envoyer en Éthiopie des bandits et éléments terroristes de toutes sortes pour y semer le désordre et l'instabilité politique.

厄立特里亚一直在组织、训练各种歹徒和恐怖分子,然后派遣们进入埃塞俄比亚,在我们国家制造混乱和政治上不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il est ignoble, en effet, de céder à la tentation commerciale de populariser les bandits sanguinaires qui profanent la mémoire des morts et infligent des douleurs et des souffrances supplémentaires à leurs proches.

嗜血成性歹徒玷污死者亲人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒商业诱惑,那确实是可耻

评价该例句:好评差评指正

La France est convaincue que le risque de voir des armes de destruction massive, leurs vecteurs ou les matières connexes tomber entre de mauvaises mains constitue une menace grave pour tous les États.

法国相信,大规模杀伤性武器及其运载工具和相关材料落入歹徒之手可能性,是对所有国家一个非常严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de ces hommes, que les Somaliens appellent shifta, entrent facilement dans le camp et en ressortent tout aussi facilement, tout comme ils se déplacent aisément entre le Kenya et la Somalie.

大多数持枪歹徒,或索马里人所谓Shifta,不但可以随便进出难民营,而且可以在肯尼亚和索马里境内随便进出。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons édifier un monde plus sûr où la terreur serait vaincue, où les armes meurtrières ne tomberaient pas dans de mauvaises mains et où la technologie servirait à améliorer la vie de l'humanité.

我们需要建设一个更加安全世界,恐怖被击败,致命武器不落入歹徒之手,技术被用来改善人生活。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du personnel des opérations de maintien de la paix sont alors confrontés à des éléments criminels se livrant à de graves exactions, qui constituent une menace directe pour les civils et pour la mission elle-même.

在这样情况下,维持和平行动人员遇到那些正在实施严重罪行歹徒罪行对平民和和平行动构成直接威胁。

评价该例句:好评差评指正

Plus longtemps les armes nucléaires existeront, plus longtemps le monde devra attendre pour être libéré de la menace ou de l'emploi de ces armes et plus longtemps également la crainte persistera de voir ce type d'armes tomber entre de mauvaises mains.

核武器存在时间越长,世界面临使用或者威胁使用核武器危险越久,这种武器可能落入歹徒之手担忧越长。

评价该例句:好评差评指正

L'escadron de la mort de la ville de Davao (Davao City Death Squad) aux Philippines est bien connu, comme le sont les Bakassi Boys du Nigéria et les milices privées People Against Gangsterism and Drugs (PAGAD) et Mapago a Mathamaga d'Afrique du Sud.

菲律宾达沃市死刑队很有,尼日利亚“Bakassi男孩”和南非人民反歹徒和毒品组织(PAGAD)或Mapogo a Mathamaga等团体也很出

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'il a été prévenu, le Gouvernement de transition a publié un communiqué déclarant hors la loi « tous ceux qui, au nom des forces armées d'Haïti, saisissent les véhicules de l'État, circulent en uniforme avec des armes de guerre, et occupent des bâtiments publics ou privés ».

过渡政府闻讯后发表了公报,宣布“以海地军队义抢夺官方车辆、身着军服四处招摇、携带重武器和占领公共与私人建筑人”为歹徒

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒蛋白, 毒蛾, 毒饵, 毒犯, 毒贩, 毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷, 毒光药木糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il crut alors que c’était quelque assassin.

这时,他以为闯进了一歹徒

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

« Ces bandits, pensait-il, ont pu s’habiller en religieuses et c’est peut-être eux qui sont assis derrière moi. »

歹徒可以扮成修女的样子”他想,“也许歹徒就坐在我身后。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La réputation de ce fier hors-la-loi dépasse évidemment les frontières de Barnesdale.

骄傲的歹徒的名声显然超出了巴恩斯代尔的边界。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il y a de ces coquins à deux tranchants.

这种双刃歹徒是有的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Enfin, quel nom les malfaiteurs donnent-ils à la prison ? le collège.

最后,歹徒们替监狱取了什么名?“府”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Les chants de prisons, les ritournelles de voleurs prirent, pour ainsi parler, un geste insolent et jovial.

监狱里的歌,歹徒们经常唱的曲调,可以说,有了种傲慢和欢快的姿态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20138月合集

Des hommes armés ont attaqué leur bus.

持枪歹徒袭击了他们的公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310月合集

Un homme armé a retenu pendant quelques heures quatre personnes dans une banque.

一名持枪歹徒在一家银行里关押了小时。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

On dirait un enterrement de gangsters, on se croirait à Chicago.

这就像一歹徒的葬礼 芝加哥的都这么认为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151月合集

Dans le communiqué on voit des photos des deux journalistes encadrés par un homme armé et en treillis militaire.

在新闻稿中,我们看到两名记者被一名持枪歹徒用军事格子装住的照片。

评价该例句:好评差评指正
法语专听写训练

Il n’acheva point. Une seconde balle du même tireur l’arrêta court. Cette petite grande ame venait de s’envoler.

他没有完成。同一持枪歹徒的第二颗子弹把他拦住了。这小小的大灵魂刚刚飞走了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20143月合集

Des assaillants armés de couteaux ont attaqué la foule dans la gare de Kunming, tuant 29 personnes et blessant 143 autres.

持刀歹徒袭击昆明火车站群,造成29死亡、143受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161月合集

En Egypte, des hommes armés ont ouvert le feu à l'entrée d'un hôtel fréquenté par les touristes étrangers sur la mer Rouge..

ZK:在埃及,持枪歹徒向红海外国游客经常光顾的一家旅馆的入口开火。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

D’ailleurs, celui que Cyrus Smith avait tué, et dont le cadavre fut retrouvé en dehors de l’enceinte, appartenait bien à la bande de Bob Harvey.

还有史密斯刺死的那歹徒,还躺在畜栏的外边,他当然也是鲍勃-哈维的党徒。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Une officier de police a déclaré que le forcené armé avait bougé sans arrêt d’étage en étage avant de se barricader dans un appartement avec deux otages.

一名警官说,持枪歹徒不停的从一层到地板,然后把自己关在一公寓里,与两名质在一起。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il y a en fait une équipe de gangsters face aux forces de l’ordre, donc c'est en fait les policiers qui doivent arrêter un groupe de malfaiteurs.

其实有一队歹徒面对警察,所以其实是警察要逮捕一群罪犯。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Les six escarpes, interdits et sombres d’être tenus en échec par une fille, allèrent sous l’ombre portée de la lanterne et tinrent conseil avec des haussements d’épaule humiliés et furieux.

歹徒被这姑娘镇住了,垂头丧气,不知道怎么办,一齐走到路灯的阴影里去商量,又羞又恼,只耸肩膀。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, dans les films policiers, un gangster peut dire à son chef: Le problème est réglé, et c'est un euphémisme pour faire comprendre qu'il a tué la personne qui posait problème.

比如,在警匪片里,歹徒可以对头头说:问题已经解决,这是委婉地在说他已经杀死了那造成问题的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

On voyait aussi çà et là, dans cette multitude en proie à tant d’émotions violentes, mais nobles, de vrais visages de malfaiteurs et des bouches ignobles qui disaient : pillons !

这一大群已激动到了急于要干出些什么暴烈而高尚的行动来,其中也偶尔搀杂着几张出言粗鄙、确象歹徒的嘴脸,他们在说着:“抢!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les illustrés de l'époque, et le cinéma jusqu'à nos jours, donnent de cette période une vision assez idéalisée : gangsters et policiers s'affrontent à grands renforts d'armes à feu, dans des bars clandestins où le diabolique poison se vend encore.

时代的插图,以及今天的电影,都对这一时期有一相当理想化的愿景:歹徒和警察在秘密酒吧里发生枪支冲突,因为酒吧里出售着邪恶般的毒药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒品偷运者, 毒品中转站, 毒品注射, 毒品自体注射, 毒气, 毒气弹, 毒气攻心, 毒气室, 毒气雾, 毒芹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接