有奖纠错
| 划词

Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

专委指南并未提供稀树草原烧荒或残余物田间焚烧所产生CO2排放量计算方法。

评价该例句:好评差评指正

Le biogaz produit par la digestion en anaérobie à faible température des eaux usées ou des résidus agricoles est utilisé tant dans les pays en développement que les pays industrialisés dans les secteurs résidentiel, commercial et industriel.

发展中国家和业化国家正在住家、商业和门利用厌气菌消化在低温下使用流出业废水或其他残余物所产生生物

评价该例句:好评差评指正

Des informations plus précises que celles requises aux tableaux 4.E et 4.F pourraient être fournies. Ainsi, dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.

可提供比通用报告格式表4.E和4.F要求更具体信息,例如:专委指南并未提供稀树草原烧荒或残余物田间焚烧所产生CO2排放量计算方法。

评价该例句:好评差评指正

L'option 23 a) ci-dessus nécessite la prise de mesures à l'échelle nationale et locale pour promouvoir : i) des mesures en vue de la conservation du bois de chauffage, ii) une utilisation plus efficace des résidus agricoles, iii) la culture d'espèces de plantes à croissance rapide, et iv) l'adoption des technologies modernes pour la conversion et l'exploitation efficace de la biomasse, notamment l'utilisation de meilleurs fours et de cuisinières fonctionnant au biogaz ou à l'énergie solaire dans les foyers.

以上23(a) 备选方案涵蕴了需要在国家和地方等级采取行动以推广:㈠ 薪材节用措施;㈡ 残余更有效利用;㈢ 快速生长植物类耕作;㈣ 运用现代技术转化和有效利用生物量,包括使用改良火炉和家户烹饪用生物和太阳能炊具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被赋予人形人性的, 被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接