有奖纠错
| 划词

1.Il aura son diplôme dans deux ans.

1.他两年后

评价该例句:好评差评指正

2.Il est diplômé de l'Université de Fudan.

2.于复旦大学。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est passé par l'Université de Beijing.

3.他是北京大学的。

评价该例句:好评差评指正

4.Après mon diplôme, je souhaite travailler à laéroport.

4.后我希望能在机场工作。

评价该例句:好评差评指正

5.Que projettes-tu faire après tes études universitaires?

5.大学后你打算做什么?

评价该例句:好评差评指正

6.Le taux d'obtention du diplôme de fin d'études secondaires est indiqué dans le tableau 17.

6.中等学校人数或领到学校证书的人数百分比列在表17中。

评价该例句:好评差评指正

7.Diplômé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.

7.班要体育,运动场上立方龙腾虎跃。

评价该例句:好评差评指正

8.Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.

8.我想在后继续留在montreal学习法语.

评价该例句:好评差评指正

9.De quelle école êtes-vous diplômé (e) ? Quelle était votre spécialité ?

9.你是哪里的,你的专业是什么?

评价该例句:好评差评指正

10.Après le repére de collège, elle a travaillé comme précepteur.

10.中学后,她当了家庭教师。

评价该例句:好评差评指正

11.10. Je finirai bientôt mes études. Veux-tu prendre des photos avec moi ?

11.。您想和我一起拍照吗?

评价该例句:好评差评指正

12.Mon père croyait évidemment que je prendrais sa suite une fois mon diplôme en poche.

12.父亲理所当然地认为我后会接他的班。

评价该例句:好评差评指正

13.A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.

13.的时候他给引导着朝银行方面的行业发展。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.

14.但失业同样冲击了那些高等教育的生。

评价该例句:好评差评指正

15.Même si je sors de l'université, je voudrais bien continuer mes études.

15.即使我大学, 我仍然十分希望继续学习.

评价该例句:好评差评指正

16.J’ai donc obtenu le diplôme de Licence Economie en juillet 2004.

16.年X月并获得了经济学学士学位。

评价该例句:好评差评指正

17.Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris et de la faculté de droit de Paris.

17.于巴黎政治学院;于巴黎大学法学院。

评价该例句:好评差评指正

18.Parmi les diplômés du niveau collégial sur les types de personnel professionnel et technique 36.

18.其中大中专的各类专业技术人员36人。

评价该例句:好评差评指正

19.On ne peut s’inscrire à l’Université qu’après d'obtenir son bac.

19.他只有在拿到中学文聘之后才能在大学登记注册。

评价该例句:好评差评指正

20.Il n'a même pas son brevet.

20.他连小学也没有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返, 怅然若失, 怅惋, 怅惘, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

1.J’ai quitté l’école ! bah oui j’ai quitté l’école !

了!嗯,我了!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

2.A quelque université avez-vous fait vos études ?

于哪个学校?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Le baccalauréat se passe en deux parties.

会考分为两部分。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

4.Diplômée de l'Académie centrale des beaux-arts ?

“从央美院?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

5.Ton fils n'a pas eu son BEPC ?

你儿子没有证吗?

「Mama Africa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

6.À la fin de vos études, vous allez normalement chercher du travail ou un emploi.

后,通常你得去找工作。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
法语一些易混淆的语法点

7.Il s'est marié l'année où j'ai eu mon bac.

他在我高那年结婚了。

「法语一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

8.Peut-être au cours de la cérémonie de fin d'études?

也许是在两年前那个仪式上?

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

9.Vous n'ignorez peut-être pas que Monsieur le Ministre est un ancien élève de l'école.

你们可能知道部长先生是从我们学校的。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

10.Et après l'école, j'ai travaillé avec lui pendant deux ans.

后,我和他一起工作了两年。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

11.Tu n'as pas quitté la ville depuis tes études à l'université ?

你大学后离开这座城市了吗?

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

12.Bravo pour ça, mais ne t'arrête pas à ce succès.

了非常棒,但不要止步于此。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

13.Est-ce que tu sais que j'ai eu mon bac S ?

你知道我的会考得了S吗?

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

14.Beaucoup connaissent à leur sortie du système scolaire des difficultés d'insertion dans la vie professionnelle.

很多人后会面临融入职业社会的种种困难。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

15.On ne s'est pas vues depuis que tu as fini ton master.

你研究生之后,我们就没见过面了。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

16.Est-ce que tu as eu ton diplôme ?

“哦,了吗?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.C'est un examen qui permet d’obtenir un diplôme.

这是一个过了就能文凭的考试。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

18.Et, à quoi ça sert de passer le bac?

那,过了会考有什么用呢?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

19.Vous ai-je dit mon Père que Toupéti a eu son BEPC ?

我和您说过图普蒂了初证吗?

「Mama Africa」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

20.Après avoir décroché son diplôme, il réalise que ce n'est pas pour lui.

后,他发现这不适合自己。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品, 畅销曲唱片, 畅销曲磁带, 畅销商品, 畅销书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接