Il est passé par l'Université de Beijing.
他是北京大学业。
De quelle école êtes-vous diplômé (e) ? Quelle était votre spécialité ?
你是哪里业,你专业是什么?
A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.
业时候他给引导着朝银行方面行业发展。
Parmi les diplômés du niveau collégial sur les types de personnel professionnel et technique 36.
其中大中专以上业各类专业技术人员36人。
C'est une condition essentielle pour le succès de notre radiation de la liste.
这是我们顺利业基本条件。
Je suis diplomé du Département d’Informatique de l’Université de Shanghai. J’ai une maitrise en informatique.
我是上海大学信息系业。我有计算机硕士文凭。
L'indice de début d'un fonctionnaire diplômé est habituellement de 811.
业公务员起为811。
On compte 60,3 % de femmes parmi les diplômés.
在已经业学员当中,女性占60.3%。
Est-ce que le représentant légal de l'Institut de Pékin de fer et d'acier diplôme ingénieur senior.
法人代表是北京钢铁学院业高级工程师。
Les variations du pourcentage étaient donc légères dans ce domaine.
由此可见,机械工程学院业女生比重波动不大。
Toute personne diplômée était assurée de trouver un emploi dans la fonction publique.
该时期业全体学生都在公务员系统安排了职务。
Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.
第8工作队已开始走访最近业12月份入门训练班学生。
Formé d'un diplômé des beaux-arts de institutions professionnelles de la conception, la production, l'impression de talent.
拥有一批美术院校业专业设计,制作,印刷人才。
J'ai appris qu'il y a une jeune fille d'Amérique du Sud, fraîche émoulue de l'école.
我听说有一南美洲来年轻姑娘,她是最近从学校业。
Nous ne contestons pas non plus la proposition visant à radier le Samoa de la liste.
我们也不质疑关于让我国业提议。
Cette croquis que de fin me étudie université.Je l'amie bien.
这是我业创作速写搞,觉得还是很有意思。
L"autorisation de séjour est délivrée à l"expiration de la carte de séjour temporaire "étudiant" du jeune diplômé.
该居留将在业留学生学生居留到期后被发放。
Les étudiants ayant terminé leurs études n'avaient souvent d'autre option que d'émigrer pour trouver du travail.
业大学生常常不得不到外地去寻找工作。
Les femmes représentent 40 % des inscrits et diplômés dans les programmes de formation traditionnelle.
妇女占正规培训方案注册和业人数40%。
La tendance générale montre que le nombre de femmes diplômées de l'enseignement supérieur est en augmentation.
全国趋势是,各院校业女生人数在不断增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous n'ignorez peut-être pas que Monsieur le Ministre est un ancien élève de l'école.
你们可能知道部长先生是从我们学校毕业。
Ah oui ? Vous êtes aussi diplômée d’HEC ?
是吗?原来您也是高商毕业?
Bonjour,Monsieur Liu. j’ai lu votre CV, et j’ai remarqué que vous étiez diplômé de l'Université de Tsinghua.
刘先生, 您好。我读了您简历,发现您是清华大学毕业。
Et c'était toujours vrai quand ils ont quitté l'école.
这种信任超过了对其他所有朋友信任。他们毕业离校时候还是这样。
Mais où sont passées les infirmières tout juste diplômées?
但是刚毕业护士去哪儿了?
Est-ce que tu sais que j'ai eu mon bac S ?
你知道我毕业会考得了S吗?
Il pourrait être interdit pour les soignants tout juste diplômés.
刚毕业护人可能会被禁止。
C'est un examen qui permet d’obtenir un diplôme.
这是一个过了就能拿到毕业文凭考试。
Avec les étudiants de dernière année, il réécrit, sous forme de pièce, un roman francophone contemporain.
带着毕业班学生,他将一部现代法语小说改写成戏剧形式。
Même après son diplôme, ses professeurs refusaient de le recommander pour des postes de recherche.
即使毕业后,他教授们也拒绝推荐他去做研究工作。
Tous les enfants après l'école primaire iront au collège.
- 所有小学毕业后孩子都会上大学。
À l’approche de la fête qui célébrerait la graduation de Lisa, Mary ne pouvait s’empêcher de se sentir fragile.
随着丽莎毕业典礼临近,玛丽却越来越担心。
De ce qui te plonge dans cet état depuis la cérémonie.
“想说你自从参加完丽莎毕业典礼之后就有这种奇怪状态。”
Ceux-là seraient capables de faire en classe de seconde ce que leurs aînésfaisaient naguère en terminale !
这些学生在高一就能做他们学 长们不久前在毕业班做题!
C'est un pays qui a les Hommes, des diplômés.
这是一个有男人,毕业生国家。
C'est ça. Depuis la fin de mes études, je travaille comme ingénieur dans une société privée.
是,毕业后,我在一家私人企业做工程师。
En tant que professionnel diplômé de l'enseignement, je souhaite être payée au minimum 30 euros net de l'heure.
作为一名教育专业毕业生,我希望每小时能净赚至少30欧元。
Est-ce Noël en plein été pour les bacheliers?
- 毕业生暑假是圣诞节吗?
Cela a donné une idée à ces jeunes diplômés.
这给了这些年轻毕业生一个想法。
Certains passeront même le week-end à célébrer leur bal de promo.
有些人甚至会在周末庆祝他们毕业舞会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释