有奖纠错
| 划词

Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.

科索沃是一个关于已改质以及这一改质所要求反应沉痛教训

评价该例句:好评差评指正

Au Congo oriental et plus récemment au Timor occidental, nous avons tiré de douloureuses leçons des conséquences tragiques de la coexistence des réfugiés et des auteurs de violences.

东部以及最近西蒂文,难民和暴力分子同时都离开之后悲剧给我们留下了沉痛教训

评价该例句:好评差评指正

Leur volonté résolue de passer sur ce sujet des promesses à la pratique témoigne tant des enseignements douloureux de l'histoire que de l'évolution des normes juridiques et des impératifs politiques.

保护责任问题上,他们之所以决诺为实践,是因为吸取了沉痛历史教训,并考虑到法律标准和政治必要

评价该例句:好评差评指正

Dans une société qui sort d'un conflit, les attentes sont élevées en ce qui concerne des niveaux de vie meilleurs et plus sûrs, mais nous avons appris la dure leçon qu'il faut payer le prix fort ultérieurement si nous ne saisissons pas les occasions qui s'offrent à nous en temps opportun.

一个摆脱冲突社会,大家对更安全、更美好生活都抱有很高期望,但我们也学到了沉痛教训:如没有抓住最佳时机,那么之后付出代价必然更大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犊皮纸版本, 犊子, , , 黩武, 黩武的/好战分子, 黩武主义, 髑髅, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Et puis, écoutez, mon malheur a été une fameuse leçon. Vous savez, les hommes maintenant, ça ne fait plus mon affaire. On ne me repincera pas de longtemps.

再说,您听清楚,我已给我沉痛知道,我现在男人。我能总是上当受骗。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堵墙, 堵塞, 堵塞(门窗等)缝隙, 堵塞的, 堵塞的毛孔, 堵塞的水管, 堵塞故障, 堵塞裂缝, 堵塞器, 堵塞水道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接