Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口是银,沉默是金。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
沉默是金,言语是银。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我的沉默推断我同意了。
Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是拒绝了。
Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.
聪明莫过于沉默。
Vous avez le droit de demeurer silencieux .
你有权利保持沉默。
Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.
沉默是毁谤最好的答复。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时着喧哗声。
Le silence est le résultat le plus parfait.
沉默是最完满的结。
Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.
沉默者,很少是善言者。
Si l'amour est silence, mon souffle le retient.
如果爱情就是沉默,我的呼吸把它维护。
Le silence de la communauté internationale n'est ni tolérable ni justifiable.
国际社应选择保持沉默,也没有理由保持沉默。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家海波对那时代提供了沉默的见证。
Le Conseil ne peut demeurer silencieux - il s'agirait en réalité d'un silence assourdissant.
安理能继续保持沉默——这实际上是一种令人耳聋的沉默。
Le silence montre sa nervosité.
沉默体现了她的紧张。
Oui, vous serez ensemble même dans la silencieuse mémoire de Dieu.
是啊,甚至在上帝沉默的记忆里,你们也在一起.
Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.
安理能继续沉默和被动。
La communauté internationale doit sortir de son silence.
国际社应打破它的沉默。
Cela romprait le silence qui a jusque-là par trop encouragé l'intervention pakistanaise en Afghanistan.
这将打破沉默,这种沉默迄今为止鼓励了巴基斯坦进一步干预阿富汗的事务。
Un silence obstiné annonce la victoire de l'ennemi.
顽固的沉默预示着敌人的胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est silencieux, silencieux c'est un adjectif.
他是,是形容词。
Ton silence est un cri qui fait mal .
你是让我痛苦无声呐喊。
Il y eut un silence total, bientôt rompu par un petit cri apeuré.
一片,然后有极小、吓坏了声音打破了。
Le silence tomba une nouvelle fois sur la salle.
再次降临。
C’est aux hommes qu’il appartient de briser le silence.
这要靠人来打破。
Cette déclaration fut suivie d'un des silences les plus assourdissants que Harry ait jamais entendus.
这句话一出口,教室里一片,哈利从没听见过这样掷地有声。
Ils ne disaient rien. Ils ne voulaient rien.
他们无言。他们无欲无求。
Quelle douceur, cette course dans le silence !
这样平稳,在中前进!
Il se tait de crainte qu'elle s'énerve.
他保持,她气。
Il se tait de crainte qu'elle ne s'énerve.
À cette époque, cet événement est une nouvelle fois passé sous silence.
那个年代,这件事又陷入。
Il régnait un silence lourd d'hostilité réciproque.
中充满了对彼此厌恶。
Pour ça, il faut le silence.
为此,你需要。
Un bref silence s'empara de la salle.
出现了短暂。
Le roi est silencieux, mais la reine veut parler.
国王着,但是王后有话想说。
Dring ! Il y a un bruit léger derrière la porte, puis le silence.
门后有细微声音,然后是。
Maintenant, je remarque à quel point le silence m'angoisse.
现在我注意到让我多么痛苦。
Le Canadien resta quelques instants sans répondre.
加拿大人了一会儿。
Euh, Monsieur Silence, je vais devoir vous demander de sortir.
先,我得请你离开了。
Il avait presque peine à s’expliquer maintenant son silence d’alors.
现在他几乎无法理解他当时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释