有奖纠错
| 划词

La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.

波罗的海波罗的海理事会成员连成一体。

评价该例句:好评差评指正

Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.

所有波罗的海经济体继续快速发展。

评价该例句:好评差评指正

Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.

例如,波罗的海的俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.

波罗的海开展了类似的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.

波罗的海正准备成为欧洲联盟的成员。

评价该例句:好评差评指正

Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)

波罗的海赫尔辛基委员会(Helcom)。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.

密切合作将欧及波罗的海联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.

在芬兰其它波罗的海之间的引渡则由具体立法规定。

评价该例句:好评差评指正

L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.

波兰竞争者保护局计划增强与波罗的海的合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement islandais a participé à la campagne nordique-baltique contre la traite des femmes.

冰岛政府参加了斯堪的纳维亚-波罗的海打击贩运妇女运动。

评价该例句:好评差评指正

Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).

波罗的海海洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.

波罗的海,运动的目的是避免出现新的贩卖受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.

药物管制署在三个波罗的海发起了一个以学校为基础的预防方案。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).

波兰正在直接同其他波罗的海即爱沙尼亚、拉脱维亚立陶宛开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.

政府完全致力于改进波罗的海的海洋环境状况。

评价该例句:好评差评指正

Les parties au processus comprennent tous les États de la mer Baltique et la Commission européenne.

参加进程的包括波罗的海沿海所有欧洲委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.

药物管制署支持三个波罗的海开展以学校为基础的预防活动。

评价该例句:好评差评指正

Les États de la mer Baltique ont pris une initiative remarquable dont d'autres régions du monde pourraient s'inspirer.

波罗的海沿岸主动积极,值得其他地区效仿。

评价该例句:好评差评指正

L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.

高级军官军事学院为波罗的海军事官员开设了际人道主义法课程。

评价该例句:好评差评指正

La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.

战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗的海

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La mer Baltique le connut ensuite comme un souverain sévère et tyrannique.

,他成为严厉暴虐统治者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.

现在,甚至曾经苏联一部分国家也约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En mer Baltique, la surveillance militaire a été renforcée.

,军事监视得到强。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Les trois États baltes semblent les moins vulnérables.

三国似乎最不容易受到伤害。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

C'est aussi le siège de la flotte russe de la Baltique.

这里也舰队总部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Elle vient de participer à un exercice de l'Otan en mer Baltique.

它刚刚参约在演习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

D'abord, le fameux Nord Stream 1 qui passe sous la mer Baltique.

首先著名溪1号,穿过

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Ben on n'en est pas loin et ça se passe dans la mer Baltique.

好吧,我们离它不远,它正在发生。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Dès hier, les riverains de la Baltique ont renforcé la sécurité sur leurs installations énergétiques.

截至昨天,居民能源设施安全措施。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Certains rêvent d'un Hong Kong sur Baltique, mais Moscou ne laissera pas faire.

有些人梦想着在建立一个香港,但莫斯科不会放手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il lui faut des heures pour trouver les deux navires endommagés dans le brouillard.

号花几个小时才在雾中找到两艘受损船。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le pape François va voyager dans les pays baltes pendant quatre jours.

教宗方济各将前往国家四天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Plus d'Otan aussi en mer Baltique, puisqu'elle est contrôlée par la Suède, qui rejoint l'Alliance.

- 也不再有约,因为它由瑞典控制,联盟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Elle vient de participer à un exercice de l'Otan en pleine mer Baltique.

它刚刚参约在中部演习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des missiles d'une portée de 500 km qui menaceraient directement la Pologne et les Pays baltes.

- 射程500公里导弹,将直接威胁兰和国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

ZK : Et Pendant ce temps, les États-Unis veulent rassurer les pays baltes.

ZK:与此同时,美国希望安抚国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

D'abord, ces images spectaculaires de bouillonnements géants dans la mer Baltique.

首先,这些壮观巨型冒泡图像。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Une enquête est ouverte pour comprendre les fuites de gaz dans d'énormes tuyaux qui passent en mer Baltique.

展开调查以解穿过巨大管道中气体泄漏。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les grands ports sur la Baltique.

主要港口。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le nord du pays s’ouvre sur la mer Baltique.

该国部通向

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接