有奖纠错
| 划词

Différents modèles régissant la filature, de produits de maçonnerie, et d'autres outils.

各种型号纺纱管,泥瓦匠工具等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

On note toutefois, que certains secteurs comme la menuiserie, la maçonnerie etc. sont l'apanage des hommes.

不过,人们注意到,领域,如木工、泥瓦匠等等是男子的世袭领地。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de maçons qualifiés ayant reçu une formation spécialisée aux technologies ferrociment : 67

接受了钢丝网水泥技术培训的熟练泥瓦匠人数=67个。

评价该例句:好评差评指正

L'autre auteur a perdu son habitation, a dû quitter son quartier d'origine et s'est mis à travailler comme maçon.

另一个提交人失去了住宅,搬离住宅所在社区并开始从事泥瓦匠工作。

评价该例句:好评差评指正

Jean est quelqu'un de bien : un bon maçon, un bon fils, un bon père et un bon mari.

心地善良的让(文森特-林顿饰)既是一个泥瓦匠,也是一个亲,他的生活简单而美,妻子安-玛丽在一家复印店工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle reconnaît que pour certains emplois, qui nécessitent souvent de la force physique (la maçonnerie par exemple), les patrons ont tendance à recruter des hommes.

她承认,职位(往往是需要体力的职位,如泥瓦匠)而言,雇主更倾向于雇用男的。

评价该例句:好评差评指正

L'un des éléments clefs de cette méthode a consisté à dispenser une formation à plus de 55 000 ingénieurs, maçons et propriétaires afin qu'ils soient en mesure de « mieux reconstruire ».

这项进程的一个重要部分是培训了55 000多名工程师、泥瓦匠和房主,使其有效地参与“更重建活动”。

评价该例句:好评差评指正

Les maçons locaux ont été formés aux techniques de construction résistante aux différents risques et les propriétaires d'habitation sont tenus de s'assurer et incités à respecter les normes de résistance aux sinistres.

当地泥瓦匠进行了抵御多种危害技术的培训,并要求屋主购买保险,鼓励他们遵循抗灾指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre a indiqué qu'en réponse au nombre croissant de plaintes concernant l'emploi de travailleurs illégaux dans le secteur du bâtiment, le gouvernement avait resserré les contrôles sur les permis de travail des ouvriers en bâtiment et avait classé les électriciens, les menuisiers, les maçons et les plombiers dans une catégorie limitée.

Burch部长针建筑业非法工人投诉增多表示,政府在这个部门中将继续严格审查发放工作许可证,电工、木工、泥瓦匠和水管工都属于严格控制类别。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales de l'Afghanistan, ces activités comprenaient la formation d'instructeurs pédagogiques, la fourniture de manuels scolaires à 10 000 étudiants, la fourniture d'un enseignement non officiel à 4 400 enfants qui ne fréquentent pas les écoles, et la fourniture à 792 personnes d'une formation professionnelle dans différents domaines, tels que la menuiserie et la maçonnerie.

在阿富汗农村,这活动包括训练教师培训员,向10 000名学生提供课本,向4 400名辍学孩童提供非正规教育,并且向792人提供诸如木匠和泥瓦匠等不同行业的职业培训。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des gardiens de traditions dans le domaine des «arts du jeu», des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des maçons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions, de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.

由百慕大剧团成员、Gombey舞蹈家、厨师、酒店服务行业雇员、“演奏艺术”传承人、参加造船和海鸥比赛的传承人、泥瓦匠、建筑工、烹饪师、小说家、音乐家、板球队员、系谱学家等组成的百慕大艺术代表团莅临“国家广场”,与全世界分享百慕大文化传统、民间艺术、文化遗产的魅力和风采。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从…起(指地点), 从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下, 从…下面, 从…以后, 从…至…, 从…中, 从…中得到快乐, 从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断, 从不撒谎, 从不休假, 从财政角度上看, 从侧面, 从侧面看某人, 从车轮上卸下(轮胎), 从船上掉入水中, 从船上跳入水中, 从船上卸(货), 从窗口向外看, 从此,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro cinq: avant d'être philosophe, il était maçon.

在他成为哲学家之前,他是个泥瓦匠

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ah çà, est-ce bien vrai, ce qu’ils disent, que l’autre est mort ? reprit un troisième maçon.

“嘿,他们说那个人死了,是真吗?”第三个泥瓦匠说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Spécialisé en terre crue, ce maçon déplore un manque de formation.

这位泥瓦匠专门研究生土,他对缺乏培训感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2022年合集

Dans mon métier, maçon coffreur, on commence par faire des tranchées au sol.

在我职业中,模板泥瓦匠,我们从在地面上始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

2 maçons et un contrôleur de chantier ont eux été condamnés à de la prison avec sursis.

2 名泥瓦匠和 1 名工地主管被判缓刑。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2022年合集

(Vas-y continue, continue ! ) J'ai commencé en tant que manœuvre, évolution à maçon, jusqu'au poste d'aujourd'hui.

(继续,继续! ) 我从一个工人始,发展到泥瓦匠, 直到职位。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il se promenait seul dans le jardin du séminaire, il entendit parler entre eux des maçons qui travaillaient au mur de clôture.

他独自一个人在神学院花园里散步,听见几个修围墙泥瓦匠在说话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils sont maçons, chauffeurs, avocats ou mères au foyer, presque tous évangéliques, et prêts à tout pour garder leur président.

- 他们是泥瓦匠、司机、律师或家庭主妇,几乎都是福音派,并且愿意做任何事情来保住他们总统。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Il y a une formation entre deux et cinq jours mais sinon un peintre classique ou un maçon classique peut très bien utiliser des matériaux écologiques.

入职会组织两到五培训,但要是一名普通油漆工或泥瓦匠没有经过培训也可以很好地使用生态材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Cet homme ne vient plus jamais avant l'heure du déjeuner, le meilleur moyen pour ce maçon et père de famille de faire des économies.

- 这个男人在午餐时间之前再也不会来了,这是这个泥瓦匠和一家之父省钱最佳方式。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Pour construire ces maisons, faites à 100 % avec des ressources locales, l’association La Voûte nubienne forme des maçons au Burkina, au Mali et au Sénégal.

为了建造这些100%使用当地资源建造房屋,La Voûte nubienne协会在布基纳法索,马里和塞内加尔培训泥瓦匠

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Or, comme le père Rouault allait être forcé de vendre vingt-deux acres de son bien, qu’il devait beaucoup au maçon, beaucoup au bourrelier, que l’arbre du pressoir était à remettre

而卢奥老爹不卖掉二十二亩田产,恐怕还不清他欠泥瓦匠、马具商重重债务,何况压榨机大轴又该换新了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

En 1985, ce maçon français découvre par hasard que les Égyptiens fabriquaient il y a 3 500 ans, des toits en briques de terre crue grâce à la technique de la voûte sans coffrage.

1985年,这位法国泥瓦匠偶然发现埃及人在3500年前使用无形拱顶技术制作泥砖屋顶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从国家预算中削除, 从好的方面, 从好的方面理解, 从河里汲水, 从黑暗走向光明, 从后面, 从后面袭击某人, 从花里提取香精, 从花盆中挖出(花卉), 从坏处去想某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接