Fabriquer un dispositif pour transformer de l'eau salée en eau douce.
制作一个盐水装置。
Certains pays commencent à dessaler l'eau de mer pour survenir aux besoins de leur population.
一些国家通过海水来满足人们需要。
A chaque décennie qui passe, la mémoire de l'âge d'or du cinéma s'amenuise.
随着时光流逝,关电影界黄金时期记忆也再逐渐。
Il s'agit d'un accord de départ qui ne saurait être annulé.
这些是不应既定依据。
Le temps attiédit l'amitié.
时间会友谊。
Toutefois, ce n'est pas une raison de diluer la responsabilité du signataire.
但这不是签字人责任理由。
Ces centrales produisent également de l'eau douce de manière efficace.
这种工厂也能有效地生产海水。
L'énergie thermosolaire peut être utilisée pour le séchage et pour le dessalement de l'eau.
太阳热能可直接用烘干和海水。
En gros, chaque méthode de dessalement requiert une quantité d'énergie différente.
基本上,每种盐水方法需要不同能量。
Une plus grande souplesse ne signifiait pas un affaiblissement du régime commun.
更大灵活性并非意味着共同制度。
L'Inde est aussi attachée qu'auparavant à l'objectif du désarmement nucléaire mondial.
印度没有球核裁军目标承诺。
Les experts indiens ont déjà contribué aux travaux du Groupe consultatif international de dessalement nucléaire.
印度专家还为国际核能咨询小组工作作出了贡献。
L'Organisation des Nations Unies ne peut à l'évidence minimiser l'importance de cet événement.
无疑,联合国不能这一事态发展产生严重影响。
Deux pays (EGY, FSM) ont mentionné également le dessalement.
缔约方(埃及、密克罗尼西亚)还提到海水。
Depuis lors, je dois le reconnaître, notre « courbe d'espoir » a constamment décliné.
从那以来,我必须承认,我们“希望之图”逐渐。
Sainte-Lucie regrette l'adoption par l'ONU d'un instrument peu puissant sur les armes légères.
圣卢西亚遗憾联合国通过一份被了关小武器问题文书。
L'idée est d'atténuer l'obligation de prouver l'intention coupable.
此处用意是通过“或似乎是故意实施”这些词语而免除犯罪意图要求。
Se taire ou se résigner, c'est banaliser le phénomène et banaliser, c'est consacrer la corruption de l'esprit.
这一事实缄口不言或听之任之,等这一现象,而意味着精神堕落。
Certains hommes politiques tentent d'en minimiser l'importance, et d'autres s'empressent de les condamner.
一些政治家试图袭击重要性,而其他人则迅速袭击行为进行了谴责。
Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.
这个过程中官僚程序常常了实地实际落实进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par souci d'esthétique, le bleu est éclairci.
出于审美原因,蓝色被了。
Je cherche un produit pour dépigmenter un peu la peau.
我正在寻找一皮肤的产品。
Dans la foulée, le rouge est lui aussi un peu éclairci.
在这之后,红色也被了一些。
C'est une façon d'éviter une conversation avec elle et de minimiser ses sentiments.
这是避免与他沟通并其感受的一方式。
Comment? En essayant de la dédramatiser. Tu as peur d'avoir l'air ridicule?
怎么做呢?通过努力。你怕自己看起来很笑吗?
Les avant-gardes se sont diluées dans le conflit, le seul courant né durant 14-18, le dadaïsme.
先队在冲突中被了,在14-18期间诞生的唯一的潮流,达达主义。
Sans lui, nous aurions peut-être raté cette opportunité, car les sillages se seraient estompés dans le nuage de poussière interstellaire.
否则能错过观测时机,星际尘埃中的尾迹会的。”
Une façon de dédramatiser la médecine pour les enfants.
- 一儿童用药的方法。
Une façon de dédramatiser la médecine pour les plus jeunes.
一为最小的孩药物的方法。
En Corse, un village s'est lancé dans le dessalement de l'eau de mer.
在科西嘉岛,一个村庄已经着手进行海水。
Cette installation capable de dessaler l'eau de mer fonctionne depuis quelques jours.
这个能够海水的装置已经运行了几天。
Cela amène un grand nombre de personnes à minimiser leur dépression et à la prendre pour une simple mauvaise passe.
这导致许多人了他们的抑郁症,并将其误认为只是一个坏补丁。
Et il se trouve que lorsque les autres minimisent sa puissance, on a souvent l'impression de faire quelque chose de mal.
它存在于当其他人它的力量,我们总觉得干了什么错事。
L'arrivée de l'unité de dessalement est donc bien accueillie par les professionnels, qui craignaient des coupures d'eau.
因此,海水装置的到来受到了专业人士的欢迎,担心断水。
Mais mon grand rêve, c’est de trouver un moyen de dessaler l’eau de mer pour la rendre potable.
但我最大的梦想是找到一方法来海水,使之饮用。
Des usines de dessalement d'eau de mer, très courantes au Moyen-Orient et en Afrique du Nord.
海水厂,在中东和北非非常普遍。
Quand le libellé se fait sur une toute petite fiche, on peut parler de facturette ou même de fadette.
当措辞在一张很小的纸上完成时,我们谈论滑倒甚至是。
On compte aujourd'hui 20 000 usines de dessalement dans le monde.
今天,世界上有 20,000 家海水厂。
Il existe dans le monde plus de 16 000 usines de dessalement.
- 世界上有超过 16,000 座海水厂。
Est-on capables de la dessaler à grande échelle?
我们能大规模它吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释