有奖纠错
| 划词

Ce robinet est cassé, il goutte toutes les 30 secondes.

这个水龙头坏了,它每隔30

评价该例句:好评差评指正

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两般难以区分开来。

评价该例句:好评差评指正

La goutte d'eau cave la pierre.

穿石。

评价该例句:好评差评指正

Les arbres s'égouttent après la pluie.

雨后树木在

评价该例句:好评差评指正

Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.

各个舱口都盖得严丝合缝,一也不会从外面流进船舱。

评价该例句:好评差评指正

Les toits gouttaient après l'orage.

雷雨后屋顶

评价该例句:好评差评指正

Peut-être, mais c'est une goutte d'eau dans un seau vide.

,它却空桶中的一

评价该例句:好评差评指正

Certains diront que c'est une goutte d'eau dans le seau de l'adaptation.

有人可能辩解说,这不过适应资金桶中的一

评价该例句:好评差评指正

C’est une femme très prévoyante. Elle organise son budget de façon à faire face à toutes les dépenses.

个能掐会算的女人。她将各项开支安排得不漏。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'agriculture utilise déjà 70 % des ressources en eau douce.

业已使用70%的淡水资源,所以民需要采用现有的最佳做法,使“每一生产出更多的作物”。

评价该例句:好评差评指正

La goutte d'eau de la Croatie fait partie de cette merveille qui s'appelle « une Europe ».

克罗地亚这这个称之为“统一欧洲”奇迹的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair qu'à l'avenir, pour assurer une agriculture durable, il faudra utiliser plus efficacement l'eau.

显而易见,要实现可持续的业部门,它就必须提高水使用效率,即“增加每一的作物产量”。

评价该例句:好评差评指正

La baisse continue de la nappe phréatique a asséché de nombreux puits et un grand nombre de secteurs manquent d'eau.

地下水位持续下降造成许多水井干枯,许多地区已经不见。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas que l'univers entier s'arme pour l'écraser : une vapeur, une goutte d'eau, suffit pour le tuer.

一根能思想的苇草。用不着整个宇宙都拿起武器来能毁灭;一口气、一就足以致死命了。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages de cette technique sont nombreux, et elle apporte au petit agriculteur presque tous les avantages des systèmes de technologie avancée, à moindre coût.

地心吸力法灌溉系统的好处不胜枚举,以只占价格的微不足道的比例的费用使小户享受到高科技的几乎所有好处。

评价该例句:好评差评指正

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

登山运动员冒着成冰的严寒,在攀登这座陡峭的山时格外小心翼翼。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements semblent avoir reconnu que l'effet de «ruissellement» n'était pas suffisant pour avoir un impact tangible sur la pauvreté monétaire et les maux qui l'accompagnent.

政府似乎已经接受“渗透”效应已不足以保证一个国家可以战胜收入贫困及其相关弊病。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques d'irrigation au goutte-à-goutte peuvent être utilisées aussi bien par les entreprises commerciales de grande envergure que par les petites exploitations agricoles fonctionnant à moindres frais.

现有的灌溉技术可用于大规模的商业企业以及小规模的耕作系统中。

评价该例句:好评差评指正

La production agricole par goutte d'eau est supérieure dans les exploitations agricoles résistant à la sécheresse, de sorte que moins d'eau est nécessaire pour produire des denrées alimentaires.

在具有复原能力的耕作系统中每都可生产较多的作物,从而减少了生产粮食所需的水量。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que l'aide fournie par une communauté est une goutte d'eau dans un désert aride, mais nous sommes fiers de renouveler notre engagement pour éliminer cette maladie.

我们知道,我们一个团体提供的援助就像一流入干旱的土地,我们自豪的,我们重申了消灭这种疾病的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfisoxazol, sulfitage, sulfite, sulfiter, sulfito, sulfitomètre, sulfo, sulfobactéries, sulfobenzène, sulfobenzide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Pour éviter d'avoir de l'appareil qui coule partout.

为了备到处滴水

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quelques gouttes d'eau suffisent à le réveiller.

滴水就可以唤醒它。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je vais déposer quelques gouttes d'eau.

我准备放几滴水

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Oui ! - Tu fais goutter directement avec le fer.

是的! - 你可以直接用铁使其滴水

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Oh, une petite goutte de Terre.

噢,像一滴水大小的地球。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chaque goutte agit un peu comme un miroir.

每一滴水都像一面镜子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'oncle Vernon se tenait devant l'égouttoir, ses petits yeux plissés fixant Harry d'un regard noir.

弗农姨父站在滴水板前面,眯起一对小眼睛,狠狠地瞪着哈利。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le chlore est utilisé à dose infime, l’équivalent d’une goutte pour 5 baignoires.

氯的用量极其低,相于5个浴缸中的一滴水

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Quelque chose de froid, comme une goutte d'eau, lui glisse le long des reins.

一个冰冷的东西,就像一滴水,顺着他的腰滑了下去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ses fameuses gargouilles par exemple, c'est à peu près aussi médiéval qu'un smartphone.

比如,他著名的滴水嘴,它们的中世纪程度差不多和智能手机一样。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et au Moyen-Âge, on a trouvé une solution en installant ces gargouilles qui servent de gouttières.

中世纪时,人们找到了解决措施——安装充排水沟的滴水兽。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

La réparation, c’est une goutte d’eau dans l’océan des nouveaux objets.

修复就像新物品海洋中的一滴水

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien entendu, nous pourrons encore presser jusqu’à la dernière goutte les citrons des technologies traditionnelles.

然,我们还可以从传统电子和计算机技术这两颗柠檬中挤出最后几滴水

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand elle pénètre dans une goutte d’eau, la lumière change de milieu.

光线进入一滴水里面的时候,光的介质改变了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Imbibez-la de quelques gouttes d'eau et vous vous retrouvez avec une réserve d'éponges pour le reste de votre vie.

把它浸在几滴水里,这辈子你就够用了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Le soir arriva ; personne n’était encore là pour apporter une goutte d’eau à la malheureuse alouette.

天已经黑了,还没有人来送一滴水给这只可怜的鸟儿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Des étoiles partout ! pensait le vieillard ; pas la plus petite nuée ! pas une larme d’eau !

“处处是星!”那老人想道,“一丝云彩也不见!没有一滴水!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les périodes de pluie seront réduites et on devra récupérer chaque goutte d'eau.

雨季将减少,每一滴水都必须回收。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pourquoi est-ce que je devrais me venger de Black ? Il ne m'a rien fait. Pas encore.

那时他正把手伸到从滴水兽嘴流下来的冰冷的水下面。“我为什么要找布莱克报仇呢?他没有对我做过什么——至今没有。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On va parsemer quelques gouttes d'eau.

我们将洒几滴水

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfocarbure, sulfocéruse, sulfochloruration, sulfochlorure, sulfochromate, sulfocyanate, sulfocyanique, sulfocyano, sulfocyanurate, sulfocyanure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接