Bienvenue à la visite de démonstration de l'effet du temps!
欢迎您有空参观演示效果!
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只演示性质的而不真正的原型机。
"En fait, l'allmand est difficile aussi pour prononcer."Elle a fait un exemple.
“德语还有很多比较难的发音。”说着,她演示了下。
Finalement il montrera comment on peut utiliser les données.
最,指南演示了各种数据的使用方法。
De plus, certaines Parties ont proposé d'appuyer des démonstrations de nouvelles technologies.
此,缔约方提议为新技术的演示提供支助。
Le fonctionnement a été testé par simulation numérique.
已通过其安装工作的数值模拟对这功能作了演示。
Le TICEN a été négocié pour que la preuve n'en soit jamais donnée.
谈判达成《全禁试条约》为了确保永远不要演示核武器。
O. Koudelka (Autriche) a fait une démonstration en direct de télémédecine par satellite.
奥地利的O. Koudelka进行了卫星转播实况远程医学演示。
Je pense que mes diapositives Powerpoint sont distribuées au fond de la salle.
我想,我的Powerpoint幻灯片演示讲义已放在会议了。
Chaque équipe travaille sur des projets qui démontreront la coordination des moyens des agences spatiales.
每个灾害小组都在考虑采取什么项目演示空间机构资产的协调。
Elle annonce qu'une démonstration du MSRP sera fournie lors du Comité exécutif.
她宣布,将在执委会期间演示管理系统更新项目。
Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.
试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。
Spot de vente pour voir ce que l'ordre, sur le site de démonstration, un pour la formation technique.
现货展销,看样订货,现场演示,技术培训为体。
Le technicien américain Ray Dolby présente son système de réduction de bruit de fond pour l’enregistrement sonore.
美国技师雷•杜比演示了在录音时能够减少背景噪音的技术。
JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
现今,比起作为个实际的原型, 首飞更像个示范演示。
Il a également été rendu compte de l'évolution des sciences spatiales dans le secteur des communications.
会上还演示了空间技术在通信业的发展情况。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了通过通信卫星进行的实时应用演示。
Le secrétariat de la Commission d'indemnisation se chargeait des démarches initiales (recherche et examen) pour les comités.
赔偿委员会秘书处为各小组初步演示了查询和审查程序。
Les initiatives relatives à l'utilisation de l'hydrogène comme combustible ont conduit à un ensemble de projets de démonstration.
氢燃料方的举措已形成了系列演示项目。
Des craintes ont été exprimées concernant le traitement réservé aux taux non consolidés faibles et élevés.
然而,由于瑞士公式的协调效果,如演示所表明的,低增长和高增长之间差别小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je peux montrer les exercices à Sam!
我来向Sam演示如何锻炼!
On a besoin pour cette conférence d'un écran de projection.
会议需要有演示屏幕。
Mais je ne vais pas vous le faire.
但我不会给演示。
Alors, me direz-vous, s'il n'existe aucun moyen de s'en protéger, pourquoi nous le montrer ?
我为什么还要演示给们看呢?
Pour être sûr de bien comprendre, je vous fais une autre démonstration.
为了确保理解了,我再进行一次演示。
Charles était aux commandes de l'ordinateur et les résultats qui s'affichaient semblaient encourageants.
查理负责操作电脑,演示效果非常令人奋。
Votre Altesse, nous avons maintenant terminé de faire la démonstration de toutes les portes logiques existantes.
“现在,陛下,所有的门部件都已演示完毕。
Je vais te montrer. Tiens, prends ça.
“我现在就演示给看。”伍德说,“这个。”
Démonstration sur une cible factice, évidemment.
当然是在虚拟目标上进行演示。
Votre Majesté, donnez-moi trois hommes et je vous ferai cette démonstration, répondit von Neumann, enthousiaste.
“陛下,请给我三个士兵,我将为您演示。”冯·诺伊曼兴奋起来。
Fred et George étaient en train de faire une démonstration de leur dernière invention en matière de farces et attrapes.
弗雷德和乔治在演示笑话商店的最新产品。
Manifester, manifester, … On se demande pourquoi ils manifestent !
演示,演示,...人们想道他们为什么要示威!
Ils sont en train de peaufiner leur présentation.
他们正在改进他们的演示文稿。
Au niveau de la présentation, c'est bien.
在演示方面,这很好。
À la fin de la démonstration, le prix est annoncé.
在演示结束时,宣布价格。
On en a la démonstration parfaite dans cette assiette.
我们在这个盘子上有完美的演示。
Démonstration chez ce comparateur avec une assurance habitation.
在此比较器中演示与家庭保险。
On a manifesté dans dans plusieurs pays.
AS:我们在几个国家进行了演示。
C'était la première démonstration publique de cet appareil à l'étranger.
这是该设备在国外的首次公开演示。
On vient pour notre exposé. C'est sur les catacombes.
我们来参加我们的演示。在地下墓穴里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释