有奖纠错
| 划词

Dans son allocution du 15 mars, le Ministre des affaires étrangères a souligné certains éléments que le Royaume-Uni voudrait voir figurer sur la table des négociations.

外交大臣在3月15日演讲中,联合王国希望看到摆上谈判桌一些要点

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel administrateur de 2e classe (P-3) collaborerait à la rédaction de projets de discours, de notes, de documents d'information, de rapports, de courrier et d'aide-mémoire concernant la situation en Iraq pour appuyer les activités des membres de la haute direction, notamment du Secrétaire général.

请求增设第二名政治事务干事(P-3)将协助草拟有关伊拉克局势演讲、说明、简告、往来文以及谈话要点,支持包括秘书长在内高级管理人员活动。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des interventions ont mis dûment l'accent sur les questions thématiques principales et donné un aperçu concret de la mise en œuvre de la Convention dans le pays concerné en soulignant les difficultés auxquelles ces derniers se heurtaient, et ont parfois sollicité des solutions ou un échange de vues avec d'autres pays qui avaient pu être confrontés à des problèmes analogues.

多数演讲根据要求突出主题要点,介绍《荒约》在所涉国家实际执行情况,强调所遇到困难,有时请求得到解决办法,或请求与可能面临类似问题其他国家交流看法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成胶质细胞瘤, 成焦, 成焦过程, 成角畸形, 成角形的, 成就, 成句, 成锯齿形, 成块菌状的, 成矿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接