有奖纠错
| 划词

À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.

在6月30日第12次会议上,理事会听取了海地总理热·主题演说

评价该例句:好评差评指正

À sa 12e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, S. E. M. Gérard Latortue.

在6月30日第12次会议上,理事会听取了海地总理热·主题演说

评价该例句:好评差评指正

Dans son discours liminaire, la Vice-Secrétaire générale a déclaré que « le savoir est le nouveau bien mondial, la prémisse même du progrès ».

副秘书长在他主题演说中表示,知识是新全球资产,进前提。

评价该例句:好评差评指正

À sa 11e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, Tarja Halonen.

在6月30日第11次会议上,理事会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁主题演说

评价该例句:好评差评指正

Sur la liste des aides financières approuvées au titre des voyages figurent les noms des organismes et des représentants et le thème qu'examinera le Groupe de travail.

核可旅费赠款目录显示代表人员姓名、所在组织以及将在工作组发表演说主题

评价该例句:好评差评指正

À sa 11e séance plénière, le 30 juin 2005, le Conseil a entendu le discours liminaire de la Présidente de la République de la Finlande, S. E. Mme Tarja Halonen.

在6月30日第11次会议上,理事会听取了芬兰共和国总统塔里娅·哈洛宁主题演说

评价该例句:好评差评指正

Eu égard à l'ordre du jour du Groupe de travail et au thème de l'allocution des bénéficiaires, il a été demandé à 12 de ces derniers de prendre part, du 14 au 16 juin, aux débats du Groupe relatifs à son thème de travail principal, à savoir la servitude pour dette, ainsi qu'à des questions telles que les enfants employés de maison qui travaillent.

依照工作组议程和受益人演说主题,有12名受益人被邀请参加6月14日至16日工作组会议,他们参与了工作组中与工作组主要专题债役工和债役问题以及诸如家庭童工一类问题有关讨论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macérage, macéral, macératé, macérateur, macération, macéraux, macéré, macérer, macfallite, macfarlane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接