有奖纠错
| 划词

Le Koweït affirme que sa réclamation pour perte d'organismes aquatiques porte notamment sur la perte de services écologiques assurés par les zones infralittorales.

特表示,它对水物区系损索赔包括潮线以下区域提态服务

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的, 被虫蛀蚀, 被虫蛀蚀的, 被崇拜的人, 被除数, 被处电刑, 被处死刑的人, 被触及的, 被穿上紧身褡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

En été, certaines communes ramassent la laisse de mer avec de gros engins de chantier pour des raisons purement esthétique.

夏季,一些城市于美观原因,使用大型建筑设备潮线

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Avec le public on travaille actuellement avec une équipe du Muséum sur un protocole qui s’appelle plage vivante sur la laisse de mer.

事实上大家与团队进行合作是关于活海滩潮线的外交会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被打败的, 被打穿的, 被打倒, 被打的, 被打断, 被打垮, 被打垮的, 被打乱的, 被打碎的, 被带走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接