有奖纠错
| 划词

Malheureusement, les efforts de déminage en Angola ont été compromis par la reprise du conflit et la pose de nouvelles mines.

遗憾的是,安哥拉的排雷努力由于重新冲突和掀起新一波的埋雷高潮而受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

On peut en tout cas attendre à nouveau de très gros chiffres pour la semaine en cours puisque ces mêmes vacances battent leur plein.

总之我们还一次期待到来的这一周票房数字的,因为假期狂欢已经到达高潮

评价该例句:好评差评指正

Ce sera bien sûr l'ultime coup d'éclat du film - pour ne pas dire le nouveau coup de théâtre -, une sorte d'hystérie émotionnelle qui mettra à nu ce personnage de Mère Courage.

在影片接近尾声时,茱丽歇斯底里让影片达到高潮(我避免说是一种戏剧的冲突),树立了一个勇敢母亲的形象。

评价该例句:好评差评指正

La flambée de violence de ces dernières semaines dans les territoires, de même que les violations des accords récents de Charm al-Cheikh qui se sont ensuivies avant-hier et hier sont indiscutablement le fait des Tanzim agissant en étroite coopération avec l'Autorité palestinienne.

毫无疑问,过去几周领的暴力在前两天因违反最近达成的沙姆沙伊赫谅解而达到的高潮,这都是由Tanzim集团在同巴勒斯坦权力机构充分合作下发动的。

评价该例句:好评差评指正

Les activités d'achat battaient leur plein le second semestre de l'année, mais ont de nouveau été entravées par le déclenchement imprévu des hostilités dans l'ex-République yougoslave de Macédoine voisine, ce qui a considérablement perturbé les opérations du fait des retards dans l'établissement des contacts avec les fournisseurs devant transiter par l'ex-République yougoslave de Macédoine pour livrer leurs marchandises au Kosovo.

去年下半年,采购活动达到高潮,但毗邻的前南斯拉夫的马其顿共和国突然敌对活动,使业务受到相当大的影响,拖延了同供货商的联系,因而阻碍了采购工作,这些供货商要经过前南斯拉夫的马其顿共和国才能把货物运送到科索沃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接