Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.
一切都是那么简单纯粹。独一无二。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,独一无二绿色产品。
Chaque seconde de ta vie est unique.
你生命中每一秒都是独一无二。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化遗产是独一无二,极为罕见。
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命独一无二让我无法成功感到满足。
La situation en Afghanistan n'a rien d'unique.
阿富汗形势不是独一无二。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻里陈列着独一无二收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Le marquage est unique à chaque arme.
每件武器标志是独一无二。
Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.
我们共同挑战是独一无二。
L'ONU est une institution à nulle autre pareille.
联合国是一个独一无二机构。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒创始)代表风格。
L'ONU n'est qu'un acteur parmi d'autres sur le terrain.
联合国是这个领域内独一无二组织。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太民悲剧是独一无二。
Le système néerlandais de soins de santé est unique par certains côtés.
荷兰保健体制在某些方面是独一无二。
D'après nous, le CCT est un organe unique en son genre.
我们认为,反恐委员会是独一无二。
Le système utilisé pour l'identification des parcelles est irremplaçable.
基础设施包含各块土地独一无二认定。
Mais la légitimité conférée par l'Organisation des Nations Unies est unique.
但联合国带来合法性是独一无二。
Nous avons hérité des générations précédentes une Organisation unique.
我们前辈把一个独一无二组织留传给我们。
C'était le premier forum de ce genre et il a produit la Déclaration de Sana'a.
该论坛独一无二,产生了《萨那宣言》。
L'Institut a un rôle privilégié à jouer dans cette optique.
研究所在这方面发挥着独一无二作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une atmosphère unique et un événement unique.
这是独一无二氛围,独一无二事件。
La mélisse il n'y en a pas deux.
香蜂草是独一无二。
Glisser le certificat d'authenticité de cette pièce unique.
为这件独一无二作品放入真品证书。
Ils ont rendu unique des éléments qui nous sont familiers.
们让我们熟悉元素变得独一无二。
Internet est une source exceptionnelle d'articles en français.
互联网是法语文章独一无二来源。
C'est un site unique en Europe.
这是一个欧洲独一无二地方。
On pourrait en dessiner des milliers et ils seraient tous uniques!
我们可画上千张,而且都是独一无二!
Mais, c'est surtout notre paysage unique au monde !
不过主要还是开发我们独一无二自然风景!
Comme je dis toujours, chaque personnalité est unique.
就像我一直,个人格是独一无二。
Oh ! C'est magnifique ! - C'est beau ! C'est unique !
哦!真是壮观啊!太美了!这是独一无二!
C'est bien sûr le grand, l'unique, le talentueux Kylian Mbappé.
这当然是伟大、独一无二、天资凛然姆巴佩。
Mais les gens vont dire que tu n'es plus si extraordinaire que ça.
因为人们会 你再也不像前那样独一无二了。
Un polar diffusé publiquement, c'est unique au monde.
公开播放推理剧,这在世界上是独一无二。
Ces primates sont uniques dans leur genre.
这些灵长类动物在它们种类里是独一无二。
Enfin, on ne croit pas à l'amour unique, ça arrive une seule fois.
人们不相信独一无二爱情,认为爱情只是一次性。
Très important, chaque personne est unique.
非常重要,个人都是独一无二。
Chaque museau de chien est unique.
只狗嘴部都是独一无二。
Tu comprendras que la tienne est unique au monde.
你一定会明白,你那朵是世界上独一无二玫瑰。
Pour moi, la définition de la beauté, c'est quelque chose de personnel et d'unique.
对我而言,美丽定义,是个人并且独一无二东西。
Certains sont choisis car ils sont uniques, comme le centre historique de Rome.
有一些遗址被选中是因为们独一无二,比如罗马历史中心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释