有奖纠错
| 划词

En Bolivie, la Constitution reconnaît le caractère multiethnique et pluriculturel du pays.

《政治宪法》承认为多族裔和多文化组成国家。

评价该例句:好评差评指正

Les infractions commises hors de Bolivie par un étranger qui réside habituellement en Bolivie?

· 一名常住在外国人在境外所犯罪行?

评价该例句:好评差评指正

Je n'y suis pas née, mais mon coeur et mes quatre enfants sont boliviens.

并非出生于,但和四名子女是属于

评价该例句:好评差评指正

Elle est également exprimée dans le projet de résolution, dont la Bolivie est coauteur.

立场也反映于决议草案中,是该草案提案国之一。

评价该例句:好评差评指正

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生()说,代表团反对对建议73做任何修正。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Bolivie intervient sur une motion d'ordre.

代表就程序问题发言。

评价该例句:好评差评指正

La représentante de la Bolivie fait une déclaration concernant son vote.

代表就其投票发了言。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.

不能对这种情况无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Bolivie a appuyé l'adoption du projet de résolution.

代表呼吁核准决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由人民监察组织主办。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi cette crise s'est-elle produite en Bolivie?

为什么会出现这一危机?

评价该例句:好评差评指正

Je crois savoir que nous ne sommes pas un cas isolé.

理解,并非一国如此。

评价该例句:好评差评指正

Les autochtones représentent 55 % de la population bolivienne.

土著人民占人口55%。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

观察员代表也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效”全国对话。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie a également indiqué qu'elle s'était mobilisée dans ce domaine.

也报告了该领域活动。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

认为举行这种谈判是必要

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie ne dispose pas d'une équipe permanente spécialisée dans le renseignement antiterroriste.

没有一个常设反恐情报工作组。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili et la Bolivie sont des pays complémentaires.

是相互补充两个国家。

评价该例句:好评差评指正

En Bolivie, nous avons commencé à changer petit à petit.

们已经开始渐进式变革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité, retraitement, retraiter, retranché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Bonjour Renaud. Alors tu es parti en Bolivie.

你好,雷诺。你去过维亚

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nouveau pouvoir péruvien attaque même la Bolivie et l'Equateur.

势力甚至攻击维亚和厄瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: La route des Yungas en Bolivie.

维亚云加斯路。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 7: le Salar d'Uyuni, en Bolivie.

维亚乌尤尼盐沼。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Moi, je m’appelle Carola et je suis bolivienne ; j'habite à La Paz.

我叫卡罗拉,我是维亚人,我住在帕斯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Son premier voyage avait pour but de cartographier les frontières entre le Brésil et la Bolivie.

第一次旅行是为了在巴西和维亚边界制图。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Parmi les divers postes qu'il occupera, mentionnons la Bulgarie, l'ONU,la Bolivie et finalement la Californie.

他从事了多个职位,比如保加亚,欧盟,维亚,最后是加福尼亚。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'Équateur et la Bolivie, par exemple, reconnaissent à la Terre Mère, les mêmes droits qu'aux humains.

比如,厄瓜多尔和维亚,承认地球母亲,享有与人类相同

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce que j'avais pas envie d'avoir un morceau bolivien, un morceau congolais, un morceau rwandais.

因为我不想创作出一首只是维亚风格乐曲,或是单一刚果风格,又或是单一卢旺达风格作品。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La Bolivie est également connue pour ses tremblements de terre, qui peuvent évidemment endommager la chaussée.

维亚也以地震而闻名,显然会破坏道路。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses voisins sont le Pérou, la Bolivie et l'Argentine.

国是维亚和阿根廷。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en Bolivie, elles ont obtenu la parité pour assurer la présence des femmes en politique.

维亚,女权主义者获得了某种程度上平等,确保了女性在政治中地位。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Sinon, j'ai été très peu malade, seulement deux jours en Inde et une journée en Bolivie.

而且,我很少生病,只有在印度时候病过两天,在维亚病了一天。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Samuel Étienne : Donc on ait à peine mieux que les Boliviens, si je suis bien.

塞缪尔·埃蒂安:所以如果我理解正确话,我们比维亚要好很多。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Radio Paris la Paz est installée depuis plus de vingt ans au coeur même du lycée franco-bolivien.

二十年以来,巴黎拉巴斯电台就一直在法国-维亚高中里面。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Les travailleurs boliviens sont maintenant prêts à tout.

维亚工人现在已经为任何事情做好了准备。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Puis, j'ai voyagé six mois en Amérique du Sud : Chili, Argentine, Pérou, Bolivie, Équateur, Colombie.

接着我在南美洲游玩了六个月:智、阿根廷、维亚、厄瓜多尔、哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Rien ne va plus entre la Bolivie, le Mexique et l’Espagne.

维亚、墨西哥和西班牙之间关系并不顺

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Elisabeth Assayag : ... qui sont en tête, et la Bolivie, loin derrière, avec seulement douze heures.

伊丽莎白·阿萨亚格:… … 他们排名第一,而远远落后维亚,仅有十二小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Le 9 octobre 1967, le " Che" était assassiné en Bolivie.

1967年10月9日,“格瓦拉”在维亚被暗杀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retraverser, retrayant, retrayante, retrayé, retrayée, rétréci, rétrécir, rétrécissement, retreindre, rétreindre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接