有奖纠错
| 划词

Aux États-Unis, 34 des 38 États qui ont maintenu la peine de mort procèdent par injection, les autres recourent à la chaise électrique.

在美利坚合众国,38个保留死中有34个用注射毒针,只有四个将施作为唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

D'autres méthodes pouvant être utilisées dans certaines circonstances dans certains États de ce pays étaient l'électrocution, le gaz létal, la pendaison et le peloton d'exécution.

该国一些在某些情况下可其他方法有:处决、毒气处死、绞和枪决。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义度,绞与砍头、枪击、和毒气等其他方式相比不是特别残残忍

评价该例句:好评差评指正

Le premier auteur affirme que son fils a reçu des coups de pied et des coups de matraque et qu'il a été menotté et suspendu au plafond, frappé sur les reins et torturé à l'électricité.

第一提交人声称,她儿子遭到脚踢;用橡皮棍殴打;双手反铐吊起;痛击肾脏部位以及

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de torture signalées sont notamment les suivantes: brutalités et coups de pied répétés, coups sur la plante des pieds à l'aide de matraques et de bâtons, immersion, administration de décharges électriques et agressions sexuelles, y compris le viol.

据报,所手段包括不停地又打又踢、用棍棒打脚底、把犯人按在水中、以及包括强奸在内性攻击。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs pays, elles auraient été internées de force dans des hôpitaux psychiatriques d'État, où des traitements tels des thérapies par électrochocs et autres « psychothérapies par aversion » susceptibles d'entraîner des séquelles psychologiques et physiques leur seraient imposés, en raison de leur préférence ou de leur identité sexuelle.

据说在一些国家,性取向属于少数群体者被非自愿地拘留在公立医疗机构,他们因其性取向或性别定位而被迫接受治疗,包括治疗和其他“厌恶治疗”,据说造成心理和身体伤害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱憾, 抱恨, 抱恨终身, 抱恨终生, 抱花的, 抱怀疑态度的, 抱怀疑态度的人, 抱怀疑态度者, 抱踝手法, 抱幻想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接