有奖纠错
| 划词

De nombreux éléments de l'infrastructure technique, notamment des canalisations d'eau, des lampadaires publics et des poteaux électriques en bois avaient été ou étaient déterrés.

已搬走或正在搬走地上的技术基础设施,例如水管、路灯线杆等。

评价该例句:好评差评指正

13 juillet - À 20 h 15, plusieurs personnes se trouvant du côté libanais ont lancé des pierres et endommagé des poteaux juste au sud de la porte Phatma.

13日-20时15分,黎巴嫩方有数人向费特马门南面投掷石块损坏线杆

评价该例句:好评差评指正

L'ouragan a causé plus de 700 000 dollars de dégâts aux routes de Sainte-Croix et détruit plus de 100 000 pylônes électriques dans la région orientale.

飓风使圣克罗伊岛的道路遭受700 000美元的损失,在东部地区100多根线杆

评价该例句:好评差评指正

Comme dans beaucoup de pays du tiers monde, l’électricité et sa distribution laisse à désirer… A se demander comment ils font pour s’y retrouver en cas de coupure…

三世界其他国家一样, 这里的线杆, 线总是那么的乱糟糟...如果有根线断, 怎么找出来呢?

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie du bois est utilisée comme bois de chauffe, alors que 2 % seulement le sont à des fins techniques et industrielles (par exemple, poteaux électriques, ponts et pontons ferroviaires, mobilier, tanin et liège obtenus à partir de l'écorce du bois).

大多数木材都用于木柴,只有2% 的木材用于技术工业目的(例如,线杆、铁路浮桥/连接处、家具、从树皮中提炼丹酸宁用树皮制作软木塞)。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'institut, la Société de services publics des Caraïbes et des employés contractuels ont remplacé plus de 220 kilomètres de lignes de distribution et de transmission, réparé ou planté plus de 10 000 poteaux électriques, rétabli le fonctionnement des centrales électriques de l'île qui avaient été endommagées par le cyclone et distribué du courant à tous les abonnés en l'espace de 90 jours.

根据研究所的介绍,加勒比公用事业公司合同雇员更换140多英里长的力传输线,修复或更换10 000多个线杆,把因伊万飓风遭受破坏的开曼岛的发设施恢复正常,在不到90天的时间内为所有用户恢复供

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒序, 倒叙, 倒悬, 倒牙, 倒烟, 倒仰, 倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, le poteau renversé se trouvait en travers de la route.

只见横倒在路上,连根拔起来了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ça fait quatre heures que tu es planté là devant comme un poteau électrique dans un champ de navets !

看了四个小时的视了,像个萝卜田里的似的!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Ca a arraché une partie des poteaux téléphoniques.

它撕掉了部分

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tu seras standardiste de tout le pôle US de quand on aura un pôle US !

当我们有一个美国时,您将成为整个美国的配盘操作员!

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Le « poteau » , c'est comme le poteau de téléphone!

“杆”一样!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

Non loin de là, des arbres ont été arrachés, des poteaux électriques sont tombés.

不远处,树木被连根拔起,倒塌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On ne compte plus les poteaux électriques à terre, les arbres déracinés.

我们无法再计算倒塌的和连根拔起的树木。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Ces poteaux et ces bouches d'incendie vont nous permettre d'alimenter nos fourgons en eau.

- 这些和消防栓将使我们能够为我们的货车供水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Les poteaux électriques tombent sur la route, celle qui permet d'entrer et de sortir du centre-ville.

落在道路上,这条道路允许进出市中心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Derrière, on le voit, les perches qui sont alignées sont mortes ou en train de mourir.

在后面,我们看到,对齐的死了或快要死了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合

L'accident à l'origine de cette interruption est intervenu en Charente : une voiture a heurté un poteau électrique, causant d'importants dégats.

事故发生地的事故发生在夏朗德:一辆汽车撞上了,造成重大损坏。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, après avoir franchi la porte, l’ingénieur, courant droit au premier poteau, vit à la lueur d’un éclair qu’un nouveau fil retombait de l’isoloir jusqu’à terre.

工程师跑到第一根旁边,在光的照耀下,只见绝缘物上有一根新一直拖到地面上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce fut le 6 février que fut commencée la plantation des poteaux, munis d’isoloirs en verre, et destinés à supporter le fil, qui devait suivre la route du corral.

2月6日,开始在通往畜栏的道路上竖立上并装有拉用的玻璃绝缘器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Ils n'ont pas changé les infrastructures, ils se foutent de la gueule du monde avec leurs poteaux électriques archaïques qui tombent à chaque fois qu'il y a du vent.

- 他们没有改变基础设施,他们不关心这个世界, 他们的古老每次刮风都会倒塌。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Çà et là se voyaient quelques « pig’s-faces, » moutons à tête de porc d’une espèce particulière à la Nouvelle-Hollande, qui paissaient entre les poteaux de la ligne télégraphique récemment établie d’Adélaïde à la côte.

有时还可以看到一种猪头羊身的动物——猪面盖,在那一根根下吃草。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒在扶手椅上, 倒灶, 倒账, 倒找, 倒针, 倒置, 倒置句中的词序, 倒转, 倒转背斜, 倒转断层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接