Deux entretiens téléphoniques avec le requérant ont eu lieu par la suite.
随,索赔人进行了两次电话交谈。
Il a aussi exprimé son engagement sans équivoque pour l'application intégrale de la résolution et m'a réitéré ses intentions et son engagement lors d'une réunion à Alger le 21 mars et de plusieurs conversations téléphoniques.
阿萨德总统还表示他明确承诺全面执行决议,并于3月21日在阿尔及尔的一次会晤中,以及在若干次电话交谈中,再次向我重申他的意向和承诺。
Le Code pénal stipule également que la correspondance postale et télégraphique et les conversations téléphoniques sont confidentielles et ne peuvent être surveillées ni interrompues que sur décision judiciaire et en cas de crime déjà commis.
所有邮件来往、电报和电话交谈均为保密,只有根据法庭命令并且在涉及现有罪行的情况下才可监视或监听。
L'interception et la censure des communications téléphoniques et la réglementation des visites obéissent aux modalités définies dans le Règlement interne qui a été élaboré pour faciliter l'administration du Quartier pénitentiaire (préambule du Règlement de détention).
窃听和审查电话交谈内容以及管制探访的工作是根据《规则》和《条例》内所述的特定理由进行的,其目的是便利管理拘留设施,(《拘留规则》序言)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。