有奖纠错
| 划词

On connaît mal les causes de ce cancer.

对这种癌症的病因了解尚少。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cancer du col de l'utérus qui cause le plus de décès à Fidji.

宫颈癌是斐济妇女死于癌症的主要病因

评价该例句:好评差评指正

Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.

它将症状与病因彻底混淆在了一起。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes se plaignent avant tout de migraines, les hommes de mal au dos.

女性的主要病因是头痛,而男性则是背痛。

评价该例句:好评差评指正

Elle a jugé que plus de 75 % des maladies découlaient de l'infection par le VIH.

该公司估计,逾四之三的病因与感染艾滋病有关。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, les médecins ont diagnostiqué chez lui un trouble d'opposition-défiance, aux étiologies multiples.

在此期间,医务人员诊有多重病因的反抗行为症。

评价该例句:好评差评指正

Le premier représente 13,2 % des maladies mortelles et le deuxième 4,9 %.

呼吸道疾病占全球死亡病因的13.2%;艾滋病/艾滋病占4.9%。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde entier, l'eau polluée est l'une des principales causes de maladies et de décès.

污染是全世界最见的病因和死因之一。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, nous avons tendance à traiter les symptômes au lieu de s'en prendre aux causes.

我们往往会十地治疗症状,而不是治疗病因

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement fait tout son possible pour remédier à ces causes et pour informer les parents.

政府正在全力解决病因问题,同时对儿童的家长进行教育。

评价该例句:好评差评指正

Les actions de surveillance et de lutte dépendent essentiellement de l'aptitude à établir un diagnostic étiologique.

监测和防治行动基本上依赖于实现一种病因的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.

缺碘症是可预防的儿童智力发展迟缓最普遍的病因

评价该例句:好评差评指正

Nulle part dans le monde, l'ablation ou la mutilation d'organes humains n'était autorisées, sauf indication médicale précise.

世界上不允许在没有明确病因的情况下实际切割人的器官。

评价该例句:好评差评指正

Sous l'angle étiologique, les différents types de méningite peuvent être liés à une grande diversité d'agents causaux, infectieux ou non.

病因学方面,各种类型的脑膜炎可能涉及到种类广泛的作用物,不一定是感染性作用物。

评价该例句:好评差评指正

Les infections respiratoires aiguës et les maladies diarrhéiques sont les principales causes de mortalité des enfants de moins de 5 ans.

急性呼吸道传染病(ARI)和急性腹泻病是五岁以下儿童死亡的主要病因

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États, notamment ceux du nord du pays, ne procèdent pas à un seul diagnostic étiologique de la méningite par an.

有几个州,尤其是巴西北部的几个州,一年中甚至没有做出过一次病因

评价该例句:好评差评指正

Comme les causes de ces cancers demeurent obscures (encore qu'on en suppose quelques facteurs de risque), la prévention primaire n'est pas possible.

由于这些癌症的病因尚不清楚(尽管已假定了一些危险因素),因此初级预防无法进行。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de ces moustiquaires par les jeunes enfants a abouti à une réduction de 20 % des décès d'enfants et de 50 % des crises.

幼儿试用这种蚊帐后,各种病因导致的儿童死亡减少了20%,到门诊看病的儿童减少了约50%。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci pourraient inclure la constitution d'un nouveau réseau africain de surveillance des maladies transmissibles et non transmissibles, en particulier celles ayant des déterminants environnementaux.

这项工作包括成立新的非洲传染性及非传染性疾病监测网,特别是有环境病因的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Résultat de ces différents goulets d'étranglement, la plupart des cas de méningite bactérienne se produisant au Brésil ne sont pas soumis à un diagnostic étiologique.

由于所有这些瓶颈问题的存在,巴西的大多数细菌脑膜炎病例都缺乏病因

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人体科学讲堂

Ce qu'il faut, c'est en recherche les causes pour pouvoir les soigner.

应该找到真正然后治

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, ces expressions sont les symptômes de la maladie, pas ses causes.

然,这些表达是疾病的症状,而

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce conservateur qui donne sa belle couleur rose au jambon est suspecté d’être à l’origine de certains cancers colorectaux.

这种防腐剂使火腿呈现出美丽的粉红色,被怀疑是某些结肠癌的

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Les personnes qui se trouvent temporairement en difficulté à cause d'une calamité naturelle, d'une maladie ou d'un handicap bénéficieront elles aussi d'une assistance.

残,遭遇暂时困难的人员,都要实施救助。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Là où est le mal, nous sondons ; et, une fois la souffrance constatée, l’étude de la cause mène à la découverte du remède.

劲,我们便在哪诊治,一旦查明病情便可研究症下药。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le culte a déplacé des foules jusqu'en 1777, quand un abbé découvre qu'un champignon appelé ergot du seigle est à l'origine de cette gangrène.

直到 1777 年,一位修道院院长发现这种坏疽的是一种叫做麦角的真菌,该邪教组织一直吸引着大批群众。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接