有奖纠错
| 划词

Je voudrais ici lancer un appel pressant à l'industrie pharmaceutique, surtout aux sociétés qui produisent des antirétroviraux, pour qu'elles cessent de profiter de la situation et modifient le prix de ces médicaments pour le bien de l'humanité.

里,我要向制,特别是那些从事生产抗反转录病毒企业,发出最真诚地呼吁,改变其心理状态,为了人类修订那些延长生命

评价该例句:好评差评指正

Ce partenariat vise tout d'abord à utiliser le cricket pour sensibiliser le grand public au problème du VIH et du sida dans les pays où ce sport est pratiqué, parmi lesquels on compte certaines des nations les plus durement frappées par l'épidémie.

伙伴关系首要目标,是利用板球提高板球运动公众对艾滋病毒和艾滋病认识,因为开展板球运动国家之中有些正是种流行病疫情最严重国家。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi que des fonds soient investis plus massivement et de manière soutenue dans les droits et la santé en matière de sexualité et de procréation tels qu'ils ont été définis au Caire, en particulier par toutes les entités qui luttent contre le sida.

必须按照开罗会议精神,对性和生殖权利及健康进行更广泛和持久投资,艾滋病毒/艾滋病防治尤其应样做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


normand, normande, normandie, normannite, normatif, normativisme, normativité, normatron, norme, normé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接