有奖纠错
| 划词

Cette hormone provoquerait une hyperproduction de sébum, ce qui favoriserait l'infection des pores de la peau par des bactéries responsables de l'acné.

素会导致皮脂强烈的不适感,从而感染毛孔促进皮肤菌丛生,痤疮就这样一步步形成了。

评价该例句:好评差评指正

Le Département américain des anciens combattants (Department of Veteran Affairs) a recensé plusieurs pathologies qui peuvent être liées à l'exposition à l'agent orange: cancer de la prostate, cancers des voies respiratoires, myélome multiple, diabètes de type II, maladie de Hodgkin, lymphome non Hodgkinien, leucémie lymphocytique chronique, sarcomes des tissus mous, chloracné, porphyrie cutanée tardive, neuropathie périphérique, et spina bifida des enfants.

美国退伍军人事务部列出了可与接触“橙剂”有关的一系列疾病:前列腺癌、呼吸器官癌、多发性骨髓瘤、二型糖尿病、何杰金氏疾病、非何杰金氏淋瘤、慢性淋性白血病、软组织肉瘤、氯痤疮、迟发性皮肤卟啉症、周围神经疾病和儿童脊柱分裂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火, 打伙儿, 打击, 打击(精神上的), 打击报复,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Les friandises sont souvent à l'origine de l'apparition de bouton.

甜点也会导致痤疮的出现。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour les peaux à acné, avec des cicatrices, des tâches de rousseur ou juste normales.

适用于有痤疮、疤痕、雀斑的皮肤或者普通皮肤。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces molécules sont connues pour induire la sécrétion de sébum responsable des boutons d'acné.

我们知道这些分子会促进引起痤疮粉刺的皮脂的分泌。

评价该例句:好评差评指正
年Cyprien吐槽集

C’est globalement un jeu mobile où il faut exploser des points noirs et des boutons d'acné.

其实是一个手游,你必须爆炸黑头和痤疮粉刺的位置。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains aliments permettent d'éviter les boutons.

某些食物有助于避免痤疮

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Alors pour votre avec acnée je vous conseille ce flacon.

所以对于你的痤疮,我推荐这个瓶子。

评价该例句:好评差评指正
自然

Elle est très utilisée pour les problèmes de peau surtout l'acné.

它被广泛用于皮肤问题,尤其是痤疮

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est bon pour l'acné, les maladies de peau chroniques, le psoriasis.

它对痤疮、慢性皮肤病、牛皮癣有好处。

评价该例句:好评差评指正
小哥Norman视频集锦

Mais fallait que je le dise, fallait que ça sorte, tel du pus dans un bouton d'acné.

但我不得不说, 它必须出来, 痤疮粉刺。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je supporte pas qu'on me touche le visage parce que, quand j'étais plus jeune, j'avais de l'acné.

我无法忍受被触摸的脸,因为当我年轻的时候,我有痤疮

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年7月合集

Kligman mourut en 2010, on se souvient de lui comme de l'inventeur d'un traitement contre l'acné.

克利格曼 (Kligman) 于 2010 年去世,作为痤疮治疗方法的发明者而被人们铭记。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les aliments riches en fibres permettent de mieux digérer ce qui a pour conséquence d'éviter le pic glycémique favorable à l'apparition de boutons.

富含纤维的食物可以促进消化,从而可以避免血糖峰值的出现,而血糖峰值会促进痤疮出现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Soumise à une certaine intensité de lumière, les cellules abîmées se régénéreraient. La méthode serait notamment efficace pour les rides et dans le traitement de l'acné.

- 一定强度的光照下,受损的细胞会再生。该方法对皱纹和痤疮治疗特别有效。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Autre étude concernant, celle-ci, les adolescents – et précisément ceux qui souffrent d'acné juvénile : ces disgracieux bourgeons sur le visage, le dos, le cou.

另一项关于少年的研究 - 恰恰是那些患有少年痤疮的人:这些难看的芽脸上,背部,脖子上。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce film lipidique produit par les glandes sébacées de la peau a tendance à obstruer les pores ce qui peut entraîner une prolifération des bactéries et donc un bouton.

由皮肤的皮脂腺产生的脂质膜往往会阻塞毛孔,从而导致细菌过度生长,进而导致痤疮的出现。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Difficile à vivre, bien sûr, mais ainsi que le rapporte le mensuel PLEINE VIE, les peaux à tendance acnéiques seraient nettement moins sensibles aux effets du vieillissement.

当然,很难活下去,但正如每月一期的《FULL LIFE》所报道的那样,易长痤疮的皮肤对衰老的影响不那么敏感。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Au mois d'octobre 476, marguerite commande une tenue d' amazon complète, et on a également le détail de la tenue de la acné de la jument, qui était assortie à la tenue d' amazon de marguerite.

476年10月,雏菊订购了一套完整的亚马逊服装,我们也有母马的痤疮服装的细节,这是匹配雏菊亚马逊服装。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的, 打裥颈圈, 打江山, 打浆, 打浆机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接