有奖纠错
| 划词

C'est écrit noir sur blanc.

〈口语〉这是白纸黑字, 清二楚。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'un espion commettrait la folie d'écrire tout cela noir sur blanc et de sa main par-dessus le marché?

这可信吗?难道间谍会发疯,会亲笔把这白纸黑字写下来?

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre nous, la présidence y compris, parlons d'amendements que nous n'avons pas pu voir sur papier.

们许多人,包括主谈论修正案,但们并没有白纸黑字地看到它们。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit faire aucun doute qu'ils ne peuvent regarder cette exigence formelle - qu'ils ont signé à Dayton- comme si elle avait été écrite à l'encre invisible alors que le texte est là, noir sur blanc.

他们应当明白,他们代顿签署的这些庄严义务,不是隐形墨水书写的,而是白纸黑字,历历俱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事脑力活动的人, 从事商业, 从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的, 从事文学创作, 从事写作, 从事新闻工作, 从事一项艺术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

大坏狐狸的故事

C'est écrit là. Article 3, alinéa 4.

白纸黑字 第三条 第四节。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Et le Président l'a écrit noir sur blanc sur son compte Twitter.

。 总统在他的推特账户上白纸黑字地写下了这句话。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour assurer la paix sociale, Dracon doit mettre les choses noir sur blanc et définir une peine correspondant à chaque infraction.

为了确保社,Dracon必须把事情白纸黑字写下来,为每项罪行制定一个惩罚。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

Mon apprentissage des mots français passe par l'écriture. C'est assez frustrant, mais en absence de les voir noir sur blanc, je suis incapable de les retenir.

我通过书写学习法语单词这很令人沮丧, 但它们要不出现在在白纸黑字上,我就是记不住。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

C'est écrit noir sur blanc : " Le changement de sexe a un impact significatif sur le statut d'un joueur." La journaliste trans et joueuse d'échec Ana Valens s'en est émue sur le site THE MARY SUE.

上面白纸黑字写着:“性别重新分配对球员的地位有重大影响。”跨性别记者兼国际象棋棋手娜·瓦伦斯在《玛丽苏》网站上对此感到感动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从属化, 从属连词, 从属连词短语, 从属事实, 从属于, 从树上掉下, 从睡梦中惊醒, 从四面八方赶来, 从俗, 从速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接