有奖纠错
| 划词

Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.

志贺毒素首先在消化道附近发展,然后通过白血球输送到血液中,直至肾脏,有时到大脑中。”

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'utilisation de cette arme radioactive aura des effets à long terme sur les générations futures en Iraq, y compris une incidence plus élevée de cancer, surtout la leucémie chez les enfants, de déformations foetales et de fausses couches.

而且这种放射性武器的使用将对伊拉克后代生长期中包括提高癌症发病率,特别是白血球病,以及胚胎异形和被

评价该例句:好评差评指正

Une campagne de collecte de sang afin d'identifier un donneur de moelle osseuse compatible pour une fillette chypriote turque de 5 ans atteinte de leucémie a constitué la manifestation bicommunautaire la plus importante, avec 13 400 donneurs qui se sont proposés de chaque côté.

最大型的两族活动是抽取血液样品运动,这是为一名患白血球增多症的5岁土族塞人女孩寻找相容骨髓供者,双方共有13 400个供者参加。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut, c'est un traitement par vaccin facilement administré qui réduirait fortement la charge virale, améliorerait le comptage des globules blancs et permettrait aux malades de se sentir beaucoup mieux, en leur permettant de revenir à une vie productive et de s'occuper de leurs familles.

现在需要的是容易注射的治疗性疫苗,因为这种疫苗能够大大减轻病毒负荷,增加白血球数目,改善病人的感觉,使他们能够重新有创造性地生活和照顾家庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fadaise, fadaises, fadasse, fade, fadé, fadement, fadeur, fadeurs, fading, fado,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接