L'armée de l'air russe continue de bombarder Gori, qui est située à 60 kilomètres au nord-ouest de Tbilissi.
俄罗斯空军继续在轰炸位于第比利斯西北60公里的哥里。
Une vaste gamme de mécanismes financiers novateurs existe déjà en matière de services urbains de base (Mvula Trust en Afrique du Sud, Grameen Bank au Bangladesh, système RAFAD en Suisse, Banque mondiale des femmes, etc.).
城市基本服务方面的一系列新的供资机制已取得了经验(南非的挪瓦纳信托社、孟加拉国的哥拉棉银行、设于瑞士的RAFAD方案、世界妇女银行等)。
Actuellement, l'ensemble des territoires géorgiens d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, ainsi que les villes de Zougdidi, de Senaki et de Poti dans l'Ouest de la Géorgie, et celles de Gori et de Kaspi dans l'Est, se trouvent sous occupation russe.
目前,格鲁吉亚的布哈兹和格鲁吉亚的南奥塞梯全境、格鲁吉亚西部的祖格迪迪、塞纳基和波季以格鲁吉亚东部的哥里和卡斯皮仍在俄罗斯的占领下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, elle riait à l’Assommoir, à la pleine lune du père Colombe, une vraie vessie de saindoux, aux consommateurs fumant leur brûle-gueule, criant et crachant, aux grandes flammes du gaz qui allumaient les glaces et les bouteilles de liqueur.
的,她在笑这家小酒店,笑那大腹便便的哥仑布大叔,笑那些真正的酒囊饭袋,笑那些抽着烟斗,向地上吐着痰的酒客们,更在笑那些被明亮的煤气灯从镜子里映得透亮的酒瓶。