有奖纠错
| 划词

Par exemple, de fausses identités pourraient servir à déjouer les enquêtes sur des infractions telles que le détournement de fonds.

例如,假身份可能被来阻挠公款等犯罪调查。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas, les organismes de bienfaisance ne sont soumis à un contrôle officiel que lorsqu'ils font l'objet d'accusation de fraude ou de détournement de fonds.

在许多情况下,只有在受到诈骗或公款指控时,慈善机构才受到官方调查。

评价该例句:好评差评指正

Deux des affaires reposent sur des allégations de détournement de fonds et de falsification et la troisième sur des allégations de fraude et de détournement de fonds.

两个案子涉及关于公款和伪造指控,另一个涉及诈骗和公款

评价该例句:好评差评指正

Outre ces malversations directes, les cadres du Gouvernement national de transition du Libéria ont cherché à obtenir des avantages personnels des exploitants en leur offrant en échange la possibilité de scier de long illégalement.

除了这些直接公款行为之外,利比里亚全国过渡政府管理人员还以租借方式捞取利益,允许非法坑锯锯作业。

评价该例句:好评差评指正

L'intervention du Bureau est particulièrement utile en cas de corruption, comme au bureau de Nairobi du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, de mauvaise gestion, comme au Bureau pour le contrôle des drogues et la prévention du crime ou de détournement de fonds, comme à la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK).

监督厅工作在以下案件中显得十分有效:如联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)内罗毕分处腐败案件、联合国药物管制和预防犯罪办事处(药管防罪办事处)一个管理不善案例、以及诸如联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)公款案件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Felton ne faisait qu’exprimer à l’égard du duc le sentiment d’exécration que tous les Anglais avaient voué à celui que les catholiques eux-mêmes appelaient l’exacteur, le concussionnaire, le débauché, et que les puritains appelaient tout simplement Satan.

对于白金汉公爵,费尔顿只所有英国人在情感上对很厌恶,还解释说,天主教徒们叫横征盗用公款犯、放荡不羁人,清教徒则简单地称为撒旦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接