有奖纠错
| 划词

La justice ne sera pas rendue tant qu'ils demeureront en fuite au vu et au su de la communauté internationale.

只要这些主要被告仍然在国皮子底下逍遥法外,司法就不完整。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche, cabochon, cabocle, cabomba, Cabombaceae, Cabombe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Toujours la même, sous les yeux d’autres élèves.

总是在别人的眼皮子底下进行欺凌。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Dès que nous avons pénétré dans la salle, je me suis installé au premier rang, juste sous le nez du maître.

一进屋,我就坐在前排,就在师父的眼皮子底下。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La tante Marge, en revanche, tenait à l'avoir devant les yeux en permanence pour pouvoir lancer de sa voix tonitruante toute sorte de suggestions destinées à améliorer son éducation.

妈却正相反,什么时候都要哈在她眼皮子底下,以便她能提改进的意见来。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il est soutenu quand même par son ami et entraîneur de boxe Dave, qui un jour est enlevé sous ses yeux par l'Ordre du Lion qui est une association de malfaiteurs.

还是得到了朋友兼拳击教练达夫的支持,有一天,达夫在眼皮子底下被黑势力绑架了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– À la mienne. Ils sont furieux que j'aie laissé l'objet nous échapper et encore plus en colère que j'aie eu le toupet de le faire analyser sur leur propre territoire.

“给我的。们很不高兴我没有留下那件东西。更们恼火的是,我竟然在们的眼皮子底下做了相关的化验和检测。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Vous attendez depuis 10 minutes qu’un petit papy fasse sa manoeuvre pour sortir de sa place de parking et au moment où il se barre une petite bagnole arrive et vous pique la place sous le nez.

您已经等了10分钟,等一个爷爷从的停车位来就在离开的时候,一辆小车过来,在您眼皮子底下开进去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre, cabré, cabrée, cabrer, cabrérite, cabrette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接