有奖纠错
| 划词

Ce département offre des études régionales de longue ou de courte durée.

该系期和短期区域课程。

评价该例句:好评差评指正

L'accent sur le maintien de la paix est une tâche à court terme.

对建和平强调是短期

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de projets à court et moyen termes.

这些项目有短期也有中期

评价该例句:好评差评指正

Un plan minimum d'urgence a été élaboré pour les court et moyen termes.

制定了一项中短期最低限度应急计划。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cette dernière interdiction, il a travaillé occasionnellement pendant de courtes périodes.

尽管这一禁令,他仍然从事短期零工。

评价该例句:好评差评指正

Leur croissance économique ne pouvait être considérée comme un phénomène de court terme.

不能认为它经济增是一个短期发展过程。

评价该例句:好评差评指正

Le « personnel à long terme » et le « personnel à court terme » ne faisaient qu'un.

短期工作人员”是一回事。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut des connaissances plutôt que des projets individuels à court terme.

需要是知识,而不是一次短期项目。

评价该例句:好评差评指正

Des effets sur l'environnement se produisent, notamment une pollution passagère de l'air.

法会对环境造成影响,包括短期空气污染。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillissement n'étant pas un phénomène passager, il faut y réagir en temps utile.

老龄化不是一个短期问题,因必须及时采取对策。

评价该例句:好评差评指正

Dans quel cadre le SBSTA pourrait-il examiner les priorités à court terme?

科技咨询机构可使用何种框架应对短期优先事项?

评价该例句:好评差评指正

Aussi intersectorielle qu'elle soit, la protection doit aller au-delà d'un engagement humanitaire à court terme.

虽然具有交叉性,但是保护必须超越短期人道主义接

评价该例句:好评差评指正

Un appel éclair a également été lancé pour parer au plus urgent en Guinée-Bissau.

,还针对几内亚比绍情况发出了短期紧急呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Comme solution à court terme, le secrétariat a proposé de publier une plaquette.

秘书处建议出版一本小薄册子,作为一种短期解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.

月度、季度和年度时间范围可处理周期性、短期波动。

评价该例句:好评差评指正

La méthode la plus efficace consiste à prévoir, à court terme, les tempêtes magnétiques.

对病人而言,最有效预防措施就是短期磁风暴预测。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous rendons compte qu'il s'agit d'un combat qui ne sera ni bref ni aisé.

理解是,这一斗争不是短期斗争,也不是轻而易举斗争。

评价该例句:好评差评指正

On a donc estimé que le plus rationnel serait de construire de nouveaux immeubles.

,据认为,解决确认办公空间短期最切实办法是建造新楼。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience montre que les activités épisodiques ou de courte durée n'amènent guère de résultats.

有证据证明,开展短暂和短期活动能力建并不能取得多少成绩。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture doit résoudre des problèmes à court, à moyen et à long termes.

“23. 农业带来挑战既是中短期,又是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie, écholalie, écholocalisation, écholocation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais aussi le bac technologique, après lequel on fait plutôt des études courtes.

还有技术类上之后,更多学习。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La solitude peut être choisie ou subie, et elle peut aussi être de courte durée ou de longue durée.

孤独可以选择,也可以忍受,可以是,也可以是长

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Enfin, c'était normal après tes deux CDD, ils ne pouvaient pas faire plus d’un renouvellement, c'est la loi.

不过,你已经和他们签了2分合同了,他们不能再签一份了,法律是不允许

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La tendance actuelle est de prendre des vacances courtes plusieurs fois dans l’année.

如今趋势是一年进行多次度假。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce n'est pas qu'une question financière de court terme.

- 这不仅仅是一财务问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des conséquences à long, mais aussi à court terme, nous expliquera S.Thomas.

圣托马斯将向我们解释长后果。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Mais l'explication conjoncturelle ne suffit pas.

但是解释是不够

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ce sont des proximités stratégiques. Alors, il ne faut pas faire de l'amitié une politique au jour le jour.

我们对世界有相同看法,建立一多级世界,并尊重文化多样性。我们双方战略方向相近因此不应当让友谊成为一政策。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’ai trouvé un job d’été ! C’est un CDD assez bien payé.

我找到了工的工作!是一工资待遇还不错工作。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est donc recommandé d'investir de l'argent dont on n'a pas besoin à court terme.

因此,建议大家投资一笔之内无需使用钱财。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, les filles, est-ce que vous aimez la vie d'étudiante étrangère ou d'étudiante tout court à Lille ?

那么,女孩们,你们喜欢在里尔作为外国学生或学生生活吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Oui. plutôt bien ! Figure-toi que j’ai un boulot définitif chez Mignard où j’ai fait mes CDD.

还行!我最终在米尼亚尔公司找到工作了,就是之前签订合同那家公司。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’enquête réalisée par Santé Publique France s’est intéressée aux dégâts à court terme provoqués par l’alcool.

法国公共卫生局进行调查着重于酒精引起损害。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc j’ai mis : donnez-vous des objectifs faciles à court et moyen terme.

因此,我写了:给自己设定简单目标和中目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si vous avez un projet immobilier à très court terme, gardez le PEL à 1 %.

如果您有一非常房地产项目,请将 PEL 保持在 1% 。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'y écris mes objectifs court terme, moyen terme, long terme.

我写我、中、长目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une stratégie protectrice à court terme mais onéreuse.

一种但代价高昂保护策略。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il est fait pour le début de la formation, les leçons courtes d'environ 40 minutes.

- 它是为培训开始而制作,大约 40 分钟课程。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais au-delà de ces considérations de court terme, cette application soulève des interrogations plus fondamentales quant à l’avenir de notre société.

除了这些虑以外,这应用程序对我们社未来还提出了更深层疑问。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Nous sommes par ailleurs aussi un peu prisonniers d'une vision à court terme, un effet de l'économisme ambiant.

我们也是愿景小囚徒,环境节约主义影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eckerite, eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接