有奖纠错
| 划词

On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.

我们应该珍惜这没有歧视的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制歧视,尊重文化差异。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas avoir de la discrimination raciale, les Noir sont aussi les humain.

我们不能有歧视,黑人也是人。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes de la discrimination raciale ont besoin que l'on s'attaque résolument à ces pratiques.

歧视的受害者要求人们坚决歧视做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a enregistré au moins 70 cas de discrimination ethnique effective ou suspectée.

办事处登记了多达70个歧视可疑歧视案件。

评价该例句:好评差评指正

Martin Luther King fait tous ses efforts à lutter contre la ségrégation raciale.

马丁路德金投入毕生的努力歧视做斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il s'intéresse tout particulièrement à la discrimination ethnique sur le marché du travail.

歧视问题监察专员应劳动力市场上的歧视现象予以特别注意。

评价该例句:好评差评指正

La confrontation et la discrimination ethniques persistent.

抗和歧视依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons déployer des efforts spéciaux pour oeuvrer à l'élimination de la discrimination raciale.

我们应加倍努力消除歧视

评价该例句:好评差评指正

On enregistre au Moyen-Orient une augmentation spectaculaire des pratiques discriminatoires sur le plan racial.

中东的歧视行为已经急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination raciale sous quelque forme que ce soit est interdite.

所有形式的歧视都加以禁止。

评价该例句:好评差评指正

Cette discrimination relève de la notion de discrimination raciale.

这类歧视属于歧视的概念范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Son renvoi aurait été motivé par la discrimination raciale.

他指控他被解雇是基于歧视

评价该例句:好评差评指正

La Constitution interdit expressément la discrimination fondée sur la race.

《宪法》明令禁止一切歧视

评价该例句:好评差评指正

La discrimination raciale n'était pas invoquée dans cette affaire.

当时,提交人并没有提到歧视

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons donc que cette politique n'est pas une forme de discrimination raciale.

我们不认为这个政策带有歧视成分。

评价该例句:好评差评指正

Cette page a été conçue pour lutter contre la discrimination.

这一网站是专为打击歧视而建的。

评价该例句:好评差评指正

Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (deux membres).

消除歧视委员会(两名委员)。

评价该例句:好评差评指正

Pramila Patten a traité de la discrimination raciale sous l'angle du genre.

Pramila Patten阐述了歧视的性别方面。

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé à l'État partie de réviser cette disposition.

消除歧视委员会的建议审查这项规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et, je crois que c'était une façon de... de fuir ce racisme.

我觉得这是一种逃离种族歧视方法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pourquoi le 21 mars, c’est la journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale.

因此,3月21日是国际消除种族歧视日。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Donc il y a un racisme des chats avec poils contre les chats sans poils?

所以,有毛猫会对无毛猫存在种族歧视吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, réserver certains emplois aux blancs, c’est une forme de discrimination appelée racisme.

比如,为白人保留某些工作,这就是歧视之一,我们称之为种族歧视

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et je crois que j'ai très mal vécu mon adolescence... euh... par rapport au racisme qu'il y avait.

我觉得我青少阶段过得很不好,因为当时种族歧视

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Imaginons qu'on a Mathieu qui n'arrête pas de dire des propos racistes, sexistes, de dire des conneries, des bêtises.

想象一下,Mathieu不停地说些种族歧视、性别歧视傻话。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Il est radin, misogyne comme il faut, totalement paternaliste, beaucoup trop autoritaire et peut-être un petit peu raciste.

他吝啬、适厌女、完全是个父道主义象征,极其专制,甚至有点种族歧视

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il montre la solidarité des Noirs ou des jeunes contre la drogue, le racisme et le conformisme.

它显示了黑人们或者轻人们团结一致对抗毒品、种族歧视和因循守旧思想。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Un siècle plus tard, la vie des Noirs reste entravée par la ségrégation et enchainée par la discrimination.

100今天,在种族隔离镣铐和种族歧视枷锁下,黑人生活备受压榨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236月合集

Autrement dit, ce serait de la discrimination raciale, ce qui est contraire aux lois américaines.

换句话说,这将是种族歧视, 这与美国法律相悖。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Révolté par la discrimination raciale, il y organise la résistance de la communauté indienne en expérimentant le principe de non-violence.

他对种族歧视感到愤怒,通过试验非暴力原则,组织了印社区抵抗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Les marcheurs demandent la reconnaissance de leurs droits civiques et la fin de la discrimination raciale.

游行者要求承认他们公民权利并结束种族歧视

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

On ne peut pas soigner les discriminations raciales des années 1940 et 1950 avec des nouvelles préférences raciales aujourd’hui.

你无法用今天新种族偏好来治愈 1940 代和 1950 种族歧视

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20148月合集

De nombreux membres du Comité ont exprimé leur inquiétude et anxiété pour une certaine discrimination raciale existant dans la société américaine.

委员会多位成员对美国社会存在某种种族歧视表示关切和焦虑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20167月合集

L'élection présidentielle est prévue en novembre aux Etats-Unis. Parmi les thèmes qui promettent de dominer la campagne, il y a celui des discriminations raciales.

还有种族歧视

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20148月合集

Du 13 au 14 août, le Comité de l'ONU pour l'élimination de la discrimination raciale a examiné des rapports périodiques à Genève sur les Etats-Unis.

8月13日至14日,联合国消除种族歧视委员会在日内瓦审查了有关美国定期报告。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202212月合集

Le racisme subi par Meghan au Royaume-Uni, le harcèlement par les paparazzis, la peur de Harry de voir le sort de sa mère Diana se répéter.

梅根在英国遭受种族歧视,狗仔队骚扰, 哈里害怕看到母亲戴安娜命运重演。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Oui, en effet, c'est ça. Il y a quelques années, l'Afrique du Sud n'accordait pas les mêmes droits aux Blancs et aux Noirs, elle faisait de la discrimination.

,确实是这样。许多前,南非并未给予白人和黑人相同权利,实施了种族歧视

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Depuis -ce jour-là, l'expression du racisme n'est plus considérée comme une opinion mais comme un délit, puni par la loi, avec des peines pouvant aller de l'amende à l'emprisonnement ferme.

这一天开始,种族歧视不再被看作一种意见,而被看作一种不法行为,会被法律所惩罚,会被判罚款或者监禁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

Elles sont universelles, à valeur juridique et permettent de protéger des groupes, comme les femmes, les enfants ou les migrants ou de pallier une certaine situation : lutte contre la torture, discriminations raciales.

它们具有普遍性,具有法律价值,能够保护妇女、儿童或移民等群体,或减轻某种情况:打击酷刑、种族歧视

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接