有奖纠错
| 划词

La science-fiction est un rêve pour les adolescents.

科幻小说一种梦想。

评价该例句:好评差评指正

Cette science-fiction est son livre préféré.

这本科幻小说他最喜欢一本书。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, nous assistons à une utilisation indescriptible des chiffres, proche de science-fiction - 40 000 demandes.

我们再次看到一种无法描述、接近于科幻小说数字游戏——4万项索赔要求。

评价该例句:好评差评指正

La militarisation de l'espace n'est pas de la science-fiction, mais une possibilité de plus en plus probable.

外层空间武器化不科幻小说,它一种明显,日益增强可能性。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences catastrophiques du maintien de cette prolifération sont difficiles à imaginer même pour les auteurs de science fiction.

这种事态发展灾难性后果即使对于科幻小说作家来说也难以想象

评价该例句:好评差评指正

Le voyage dans le temps est un des grands thèmes de la science-fiction, au point d’être considéré comme un genre à part entière.

时空旅行(意译为穿越)科幻小说一个大课题,以至于完全被认为另一个分类。

评价该例句:好评差评指正

Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.

超人这个人物,时而一个胆小怕事记者,时而又一个拥有外星球超自然能力英雄,他诞生源自两个酷爱科幻小说好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏斯特)构想。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet, qui il y a seulement quelques décennies n'enthousiasmait que des scientifiques visionnaires et qui semblait tiré des bandes dessinées de science-fiction, prend désormais corps dans l'espace lointain.

这个项目在几十年前还仅仅科学幻想家们幻想故事,似乎取自科幻小说,而现在则已在“深空一号”中成为现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃洛镍蛇纹石, 埃洛石, 埃米尔, 埃米尔(伊斯兰的), 埃米尔的称号, 埃米尔国, 埃姆阶, 埃尼斯阶, 埃欧尼属, 埃塞俄比亚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Et ce n'est pas de la science-fiction.

而这并不是科幻小说

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce scénario apocalyptique ne relève pas de la science-fiction.

这种世界末日情景不是科幻小说

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pouvez-vous me conseiller un bon roman scientifique français ?

您能给我推荐一本好的法国科幻小说吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

C'est un personnage de science-fiction ça.

是一个科幻小说的人物。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Et hop ! ) Une pionnière de la science-fiction est née !

(hop!)一个科幻小说的创始者诞生了!

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

C'est parti pour deux heures de science-fiction, une découverte pour les spectateurs de Cannes.

让我们看两个小科幻小说,这是戛纳观众的发现。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Non non, les grecs de l'antiquité étaient déjà branchés science fiction !

是的,在古代,古希腊人已经对科幻小说很感兴趣了!

评价该例句:好评差评指正
冷知识

On parle de fiction d'anticipation : on cherche à créer l'avenir.

我们谈论科幻小说:我们试图创造未来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Enfin, il voyait dans ce monde du futur quelque chose qu'il avait lu dans les romans de science-fiction.

这个未来总算有了一样他儿科幻小说中看到的东西。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Et je me sentais pas vraiment un auteur de fiction qui peut inventer, comme ça, plein de personnages.

我不能感受到科幻小说的作者可以发明,就像这样,许多人物。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Au XIXe siècle, les machines-outils comme les excavatrices ou les bulldozers, c'est encore de la science-fiction.

在十九世纪,挖掘机或推土机等机器仍然是科幻小说中的东西。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les théories d’Einstein ont beaucoup inspiré les auteurs de science-fiction qui ont puisé le concept des univers parallèles.

爱因斯坦的理论给予科幻小说家极大的灵感,后者提出了平行宇宙的概念。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, oui, par exemple : Ce livre est à la limite entre la science-fiction et le roman d'aventure.

是的,是的,比如:这本书介于科幻小说和冒险小说之

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Êtes-vous aussi sévère vis-à-vis de la science-fiction ?

你对科幻小说如此苛刻吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Un mot de science, voire de science-fiction !

一个科学的词,甚至是科幻小说

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La science-fiction a déjà évoqué tous les scénarios de dérive.

科幻小说已经唤起了所有漂移的场景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce n'est pas de la science-fiction mais une menace bien réelle.

这不是科幻小说,而是非常真实的威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce n'est plus de la science-fiction mais bientôt une réalité.

这不再是科幻小说,而是很快成为现实。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Un futur qui frôle la science-fiction, c’est tout de suite, dans notre banc d’essai.

一个与科幻小说接壤的未来就在我们的试验台上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

Plonger au cœur de nos organes pour les restaurer, cette science-fiction-là devient réalité.

潜入我们器官的心脏以恢复它们,这个科幻小说成为现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唉声叹气, 唉声叹气的<书>, 唉呀, , 欸乃, , , 挨(打), 挨挨蹭蹭, 挨班儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接