Un laboratoire de télécommunications par satellite a également été créé à cette université.
伊斯坦布技大学还建立了卫星通讯实验室。
Au nombre des instances qui ont collaboré à cette initiative, on citera l'Université latino-américaine de sciences et technologies, l'Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales (AIESEC), le Forum Ecosocial Europe et quelques organismes gouvernementaux costariciens.
合伙机构包括拉丁美洲技大学、国际经济学商学学生联合会、欧洲生态社会论坛和哥斯达黎加政府各机构。
Par conséquent, l'important est de garantir non seulement l'inscription mais aussi le maintien des filles dans les établissements d'enseignement de base et intermédiaire, ainsi que leur accès aux niveaux supérieurs d'enseignement technique, technologique et universitaire et de formation professionnelle.
因此,特别值得担忧的不仅仅是保障入学率问题,还有女童继续接受基础和中等教育,以及保障她们获得技术、技、大学和职业等方面高水平职业教育的问题。
Afin d'améliorer les performances des procureurs de la police, la police ghanéenne, en collaboration avec Fordham University (États-Unis d'Amérique) et l'Université des sciences et des technologies Kwame Nkrumah (KNUST), a organisé des formations à l'intention de plus de 100 procureurs de la police pour accroître leurs compétences.
为提高警方公诉人的工作质量,加纳警察总署与美国弗汉大学以及Kwame Nkrumah 技大学(KNUST)协作,对100多名警方公诉人进行培训以期提高其诉讼技能。
Eugenio B. Figueroa (Chili) - Professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles (CENRE), Université du Chili; professeur adjoint à l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (ESPOL, Équateur).
Eugenio B. Figueroa(智利)——智利大学经济学教授和环境和自然资源经济中心主任、加拿大Alberta 大学副教授、厄瓜多沿海高级技大学经济管理硕士学位方案学术主任。
Les membres du comité d'organisation comprennent l'Université Jilin et l'Université des sciences et technologies de Yanbian (Chine), l'Université internationale du Japon et l'Economic Research Institute for Northeast Asia (Japon), l'Université nationale de Kangnung et l'Université de Ulsan (République de Corée), et l'Université nationale de l'Extrême-Orient et l'Université maritime d'État (Fédération de Russie).
组织委员会成员包括吉林大学和延边技大学(中国)、日本国际大学和东北亚经济研究所(日本)、江陵国立大学和蔚山大学(大韩民国)以及远东国立大学和国家海洋大学(俄斯联邦)。
Eugenio B. Figueroa (Chili), Directeur exécutif du Centre national de l'environnement; professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles de l'Université du Chili; professeur adjoint à l'école de commerce de l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (Équateur).
Eugenio B. Figueroa(智利):国家环境中心执行主任、智利大学经济学教授和环境和自然资源经济学中心主任;加拿大Alberta 大学商学院副教授、厄瓜多沿海高级技大学经济管理硕士学位课程学术主任。
Les participants mettent actuellement en œuvre des projets de changement, qui vont des nouveaux programmes d'enseignement (Université des sciences et des technologies de Mbarara) aux nouvelles formations (Université de Cape Town et Université de Nairobi), en passant par la création de nouvelles universités (Fondation universitaire des Seychelles) et par l'utilisation des étudiants en tant qu'agents de changement (Université Obafemi Awolowo).
参与者目前正实施课程(姆巴拉拉技大学)、新课程(开普敦大学和内毕大学)、建立新大学(塞舌大学预)和把学生作为变革力量(欧巴弗米·阿瓦洛瓦大学)的促进变革项目。
Soixante et onze pour cent des dépenses de l'université sont à imputer aux universités scientifiques, 6,1% aux universités de musicologie et des arts et 2,5% aux instituts universitaires spécialisés (Fachhochschulen). Les 21% restants, qui englobent une grande partie des dépenses affectées à la promotion de la recherche et à l'aide aux étudiants, ne peuvent être attribués à aucun des trois secteurs cités.
技类院校大学支出中占了较大的例,为71%,艺术和音乐院校占6.1%,专业院校(高等专学校)占2.5%,21%的支出不能直接归入这三类中的任何一类,其中包括用于促进研究和帮助学生的主要支出部分。
À la même séance, des exposés ont été faits par Zuo Xuejin, Vice-Président exécutif de l'Académie des sciences sociales de Shanghai; V. S. Arunachalam, Président de l'Étude sur la politique appliquée à la science et à la technologie; Collegiate Science and Technology Entry Program; et Ernst von Weizsacker, de l'École Bren des sciences et de la gestion de l'environnement de l'Université de Californie à Santa Barbara.
同次会议上,上海社会学院常务副院长左学金、进入大学技课程方案技政策研究主任V.S.Arunachalam和圣巴巴拉加利福尼亚大学布伦环境学和管理学院Ernst von Weizsacker发了言。
Grâce à l'aide du CICR, l'Assemblée législative, l'ambassade de Suisse, l'Université de Panama, la Croix-Rouge panaméenne, les Ministères de l'intérieur et de la justice, l'Académie de diplomatie et l'Université latino-américaine des sciences et des technologies ont organisé des conférences sur les sujets suivants : mines antipersonnel - le cas de Panama; mesures législatives pour l'application du droit international humanitaire; la crise dans les Balkans; l'importance des principes humanitaires et le Tribunal pénal international.
红十字国际委员会、立法议会、瑞士大使馆、巴拿马大学、巴拿马红十字会、内政部和司法部、外交学院、拉丁美洲技大学的援助下,举行了以下的演讲:杀伤人员地雷巴拿马;执行国际人道主义法的立法步骤;巴干半岛危机;人道主义原则的重要性;国际刑事法庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il collabore à distance avec l’Université des sciences et techniques de Tanger, qui a rejoint le collectif et mis tout son matériel à disposition, dont cette indispensable imprimante 3D, pour fabriquer vite.
他与丹吉尔科技大学(University of Science and Technology of Tangier)进行了远程合作,该大学已加入该集体,并提供了所有设备,包括这款必3D打印机,以快速制造。
Le superordinateur Tianhe-2, développé par l'Université des technologies de la défense nationale de Chine, conserve sa place de superordinateur le plus puissant du monde, d'après le nouveau classement semestriel des 500 superordinateurs les plus performants.
由中国国防科技大学开发天河二号超级计算机,根据新500台性能最佳超级计算机半年度排名,它保留了其作为世界上最强大超级计算机地位。