有奖纠错
| 划词

En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .

在大岛盛大的婚礼是一种重要的传

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes est garantie par la Constitution des Comores.

宪法保障两性平等。

评价该例句:好评差评指正

L'Union des Comores a fait siens les Objectifs du Millénaire pour le développement.

联盟赞成千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente dit que le représentant des Comores a demandé à prendre la parole.

主席说,代表请求发言。

评价该例句:好评差评指正

Les Comores sont caractérisées par un faible niveau de développement humain.

的人力发展平很低。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie a recommandé aux Comores de s'attaquer en priorité au problème de l'analphabétisme.

土耳其建议优先解决文盲问题。

评价该例句:好评差评指正

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

马约特岛问题(项目57)。

评价该例句:好评差评指正

Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).

马约特岛问题(项目57)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté les renseignements fournis concernant la situation aux Comores.

委员会注意到有关局势的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de l'Union des Comores encourage les parties soudanaises à persévérer dans cette voie.

联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。

评价该例句:好评差评指正

L'eau des citernes de la Grande Comore a été analysée.

对大质进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

La législation comorienne interdit toute transaction concernant les armes à feu et les explosifs.

法律禁止一切火器和爆炸物交易。

评价该例句:好评差评指正

L'Union des Comores ne dispose d'aucun site de production d'armes ou de munitions.

联盟没有任何武器弹药生产点。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pris note des informations sur la situation régnant aux Comores.

委员会注意到有关局势的资料。

评价该例句:好评差评指正

Aux Comores et au Lesotho, la paix est maintenant une réalité.

和莱索托,目前已经实现了和平。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice a remercié la délégation qui a offert son appui au programme des Comores.

她感谢对方案提出支持的代表团。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement comorien fonde beaucoup d'espoir en cette dynamique.

政府对新的进程寄予了极大希望。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les Comores restaient vulnérables aux catastrophes naturelles.

此外,仍然易受自然灾害的影响。

评价该例句:好评差评指正

M. El-Amine (Comores), Vice-Président, assume la présidence.

副主席阿明先生()主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Il a entendu également les observations d'un représentant des Comores.

委员会还听取了代表的口头说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区, 奥氏体铸铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Nous sommes en 1841, aux antipodes du Mexique, sur l'île de La Réunion, proche des Comores.

在1841年,在墨西哥的对面,在科摩附近的留尼汪岛。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Léonie : Léonie. J'habite aux Comores, je viens de Moroni, et vous ?

我叫利奥尼。我住在科摩,来自莫尼,您呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Il a dû faire demi-tour, les Comores évoquant des travaux sur le bord.

转身,科摩唤起了边缘的工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les navettes vers les Comores ont repris la semaine dernière, après 3 semaines d'interruption.

在中断 3 周后,上周恢复了前往科摩的班车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Musique, pour terminer, avec le dernier album de la chanteuse franco-comorienne Imany.

音乐,最后,与法国 - 科摩歌手Imany的最新专辑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Aux Comores, Ahmed Abdallah Sambi a été reconnu coupable.

科摩, 艾哈迈德· 阿卜杜拉· 桑比被判有罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Et puis un peu de musique... La chanteuse franco-comorienne Imany a sorti son deuxième album.

然后是一点音乐...法国-科摩歌手Imany发行了她的第二张专辑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Commençons ce journal par le référendum - aux Comores - qui s’est mal passé aujourd’hui.

让我们以今天在科摩举行的全民投票开报纸,次投票结果很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Oui, les Comores ont fermé quelques jours leurs ports, ce qui a empêché la France d'expulser des migrants comoriens.

是的, 科摩关闭了们的港口几天,使法国无法驱逐科摩移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Ahmed Abdallah Sambi a dirigé les Comores de 2006 à 2011. François Mazet bonjour, bonjour!

Ahmed Abdallah Sambi 从 2006 年到 2011 年领导科摩。 François Mazet 你好, 你好!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Hier, l'opération de reconduite de migrants vers les Comores avait été empêchée, le port d'Anjouan leur étant fermé.

昨天,将移民驱逐到科摩的行动被阻止,昂儒昂港对们关闭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

À Mayotte, Emmanuel Macron promet de lutter contre l'immigration clandestine dans cette île en provenance des Comores.

在马约特岛,埃马纽埃尔·马克龙承诺打击从科摩个岛屿的非法移民。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Africains, Blancs, Malgaches, Asiatiques, Indiens, Comoriens, Mauriciens s’y côtoient, cohabitent, se respectent au travers de leur culture, de leur religion.

非洲人,白人,马达加斯加人,亚洲人,印度人,科摩人,毛里求斯人大家共同生活在一起,并相互尊重彼此的文化和宗教。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Mais le bateau qui transportait les expulsés n'a pas pu accoster aux Comores cet après-midi.

但运送被驱逐者的船只今天下午无法在科摩靠岸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Hier, les autorités comoriennes ont refusé l'accostage de ce navire qui transportait notamment des migrants expulsés de Mayotte.

昨天,科摩当局拒绝让艘船停靠,艘船专门运送被马约特岛驱逐的移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

L'ancien président comorien, mais aussi onze autres personnes ont été reconnues coupables de « haute trahison.»

科摩总统以及其 11 人被判犯有“ 叛国罪” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

On demande aussi qu'ils puissent arrêter toute cette délivrance de titres de séjour des Comoriens qui viennent ici illégalement.

我们还要求们能够停止为非法来到里的科摩人发放所有居留证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Chaque année, des milliers d'étrangers, souvent venus des Comores, affluent à Mayotte et s'installent dans ces bidonvilles.

- 每年,成千上万的外国人(通常来自科摩)涌入马约特岛并在些贫民窟定居。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

La plupart des migrants clandestins qui se trouvent à Mayotte sont comoriens.

马约特岛的大多数非法移民都是科摩人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Une incrimination qui n'existe pas en droit pénal comorien selon la Défense.

根据辩方的说法, 科摩刑法中存在的指控。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩, 奥匈帝国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接