有奖纠错
| 划词

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

里当局所采取的温和策必须得到支持。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement sur le terrain de plus de vulgarisatrices dans le secteur agricole21.

向现场派出更多的农业领域的女人员。

评价该例句:好评差评指正

La cour d'appel de Skopje est présidée par une femme.

其中在里的上诉法院院长是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.

报告还提到特隐修院,其部分围墙被拆毁。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question précise, la coopération apportée par Skopje est jusqu'à présent irréprochable.

在这一具体问题上,里提供的合作迄今没有任何问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.

在马其顿所作的讲座部分是马其顿里St. Cyril and Methodius大学治和法学研究所、难民专员办事里办事和开放共同赞助的。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、研、、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà effectué mes premiers déplacements à Belgrade, ainsi qu'à Skopje, Tirana et Sarajevo.

我已经完成访问贝尔格莱德,以及里、地拉那和萨拉热窝的首旅。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi des bureaux de liaison à Skopje, Tirana, Belgrade et (prochainement) à Podgorica.

里、地拉那、贝尔格莱德、最终要在波德戈里察维持联络

评价该例句:好评差评指正

Macedonian Center for Mental Health, Skopje (ex-République yougoslave de Macédoine); aide médicale, psychologique, sociale.

马其顿精神保健中心,里,前南拉夫的马其顿共和国;医疗、心理和援助。

评价该例句:好评差评指正

Un mouvement de retour spontané dans la région de Skopje s'est amorcé au début de juillet.

从7月开始,人们开始自发地返回耶地区。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de Skopje assure l'appui du bureau local de Pristina et d'autres opérations au Kosovo.

里办事的作用是支助普里什蒂纳外地办事索沃境内的其他业务行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de Skopje doit être félicité pour sa réaction mesurée suite aux activités des groupes extrémistes.

应该谴责府对极端主义集团的活动作出有限的回应。

评价该例句:好评差评指正

Le siège de l'OOFM est au numéro 39 de la rue Vasil Gjorgov, local numéro 7, à Skopje.

OWOM总部设在里,Vasil Gjorgov大街39号7宅。

评价该例句:好评差评指正

Cinq véhicules ont été totalement détruits et 87 endommagés au cours des émeutes et des manifestations.

但因边界关闭,以及国际工作人员的安全面临威胁,前往里的旅行经常被中断。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des Nations Unies à Skopje était précédemment présenté comme une composante du Bureau des affaires politiques.

联合国里办事以往是治事务办公室的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Trente femmes de Skopje, de Tetovo et d'Ohrid ont appris à cultiver et à vendre des fleurs.

来自里、地托沃、奥里德的30名妇女得到了养植和销售花卉的培训。

评价该例句:好评差评指正

Cette attaque aurait fait suite à une série d'agressions perpétrées contre les nouvelles églises construites par des coptes.

据说这是针对特人新建教堂的一连串攻击事件中最近的一次。

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà effectué des visites à Tirana, Skopje et Podgorica et poursuivrai ce dialogue sur le plan régional.

我已经访问地拉那、里和波德戈里察,而且我将继续这种区域对话。

评价该例句:好评差评指正

Une femme est maire d'un quartier de Skopje, alors que les deux autres sont maires d'établissements ruraux.

一名妇女是里市一个区的区长,另两个是乡村居住点的市(区)长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme, profilographe, profilographie, profilomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est une émission de vulgarisation scientifique.

这是一档节目。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains moines coptes se faisaient d'ailleurs momifier, même si le corps n'était plus traité comme auparavant.

一些制作了木乃伊,即使尸体不再像以前那样被处理。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est un petit accessoire créé par le planétarium de Pékin, dans un but de vulgarisation scientifique.

“是我们为首都天文馆做的一个小玩意儿,是用来的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui, je schématise, on est sur une chaîne de vulgarisation de haute volée que voulez vous !

是的,我简化了一下,我们正在进行高水平的节目,你知道的!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8

Le feu s'est déclaré dans une église copte.

特教堂发生火灾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8

Les coptes, ce sont les habitants chrétiens d'Égypte.

特人是埃及的基督教居民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9

L'opposition et les Coptes dénonçaient une domination des Frères Musulmans.

反对派和特人谴责穆斯林兄弟会的统治。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4

Les coptes, c'est la minorité chrétienne d'Egypte.

LB:特人是埃及的基督教少数派。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2

C'est la présidence qui a modifié cette date, comme le demandaient les chrétiens Coptes.

正是总统改变了这个日期,这是特基督徒的要求。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12

Et puis, une explosion s'est produite dans une église copte proche de Misrata, en Libye.

然后,利比亚米苏拉塔附近的特教堂发生了爆炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4

Ils ont opposé les communautés coptes et musulmanes.

他们让特人和穆斯林社区对立起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4

En Égypte. Une personne a été tuée au Caire, lors des obsèques de 4 Coptes.

RA:在埃及。在开罗,一人在4名特人的葬礼上被杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Une fois la science terminée, au moment de lever le camp, chacun reste sur ses gardes.

- 结束后,营地休息时,每个人都保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4

Des affrontements qui ont fait quatre morts au moins, membres de la minorité chrétienne copte.

LB:至少有四名特基督教少数派成员丧生的冲突。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Il est écrit : « Aéroport international de Skopje » .

上面写着:" 斯里国际机场" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Scientifique connu notamment pour la vulgarisation des sciences, et nous en reparlerons dans nos prochaines éditions.

特别以普及而闻名的学家,我们将在下一期中再次谈论它。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4

Les coptes qui forment la minorité chrétienne en Egypte.

LB:在埃及形成基督教少数派的特人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour ceux et celles qui ne me connaissent pas, je m'appelle Charlie Danger et je suis vulgarisatrice scientifique.

对于那些不认识我的人,我的名字是查理危险, 我是一名员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4

Le président français a lancé un message de soutien destiné aux coptes, et plus généralement aux chrétiens d'Orient...

法国总统已经发出支持特人的信息, 更普遍地支持东方的基督徒。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il se peut alors que de telles coutumes aient été transmises par les Coptes, aux Croisés qui les auraient ensuite ramené en Europe.

这些习俗可能是由特人传播的,传播给了十字军,十字军又将这些习俗带到欧洲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus, profusément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接