有奖纠错
| 划词

Le second tour des élections municipales a eu lieu.

第二城镇已经

评价该例句:好评差评指正

L'opposition a donc raison d'affirmer qu'il n'y a pas besoin d'un deuxième tour.

因此,反对党说没有必要进第二,这是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la décision prise mercredi, le second tour de scrutin sera libre.

根据星期三做出的决定,第二将是非限制性的。

评价该例句:好评差评指正

Donc, la tâche immédiate à accomplir est de franchir le cap du second tour des élections.

因此紧迫的任务是完成第二

评价该例句:好评差评指正

Conformément au code électoral, un deuxième tour de scrutin est prévu le 29 octobre.

不过,根据我们的法,我们将于1029第二

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de convergence s'est ensuite retiré du second tour et a demandé l'annulation des élections.

“混合小组”随后撤出第二,要求宣告这次无效。

评价该例句:好评差评指正

Le second tour des élections parlementaires doit se tenir à la date annoncée.

必须按计第二议会

评价该例句:好评差评指正

Le retrait de M. Tsvangirai du deuxième tour prévu pour vendredi témoigne très clairement de cette situation.

茨万吉拉伊先生退出周五的第二一事非常清楚地表明了这一局势。

评价该例句:好评差评指正

Selon leurs premières estimations, le second tour a été d'une manière générale libre, loyal et transparent.

这些观察员的初步评估意见认为,总体而言,第二是自由、公正、透明的。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons vivement que le deuxième tour des élections se déroulera dans la liberté, l'équité et la paix.

我们敦促以自由、公正与和平的方式进即将到来的第二

评价该例句:好评差评指正

L'expérience réussie du mois dernier devrait être de bon augure pour le deuxième tour des élections le mois prochain.

上个的成功经验应是下个第二的好兆头。

评价该例句:好评差评指正

Le climat politique de la campagne du deuxième tour est resté en général paisible en dépit d'une certaine tension.

第二总统竞选期间的政治气氛总体来说是和平的,但有些紧张。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 mai, les Palestiniens ont tenu un deuxième tour d'élections locales dans 84 municipalités à Gaza et en Cisjordanie.

巴勒斯坦人55在加沙和西岸的84个城镇第二地方

评价该例句:好评差评指正

L'orateur souligne ensuite qu'au moment même où se tient la séance, s'achève le second tour des élections présidentielles aux Maldives.

发言人随后指出,在会议召开之际,马尔代夫第二总统正在进入尾声。

评价该例句:好评差评指正

La Commission n'a pas encore précisé les dates possibles pour le second tour des élections présidentielles ou les élections provinciales.

独立委员会尚未确定第二总统或省级议会的可能期。

评价该例句:好评差评指正

Son premier tour a été fixé au 9 novembre et, s'il le faut, il y aura un second tour présidentiel le 28 décembre.

第一投票定于119,如果需要,将于1228第二总统

评价该例句:好评差评指正

Même lors du deuxième tour, où la participation est traditionnellement plus faible, plus d'un million de votants sont allés aux urnes.

在传统上参加人数较少的第二议会中,仍有100多万选民参加了投票。

评价该例句:好评差评指正

Le second tour des législatives s'est déroulé dans le calme général et seuls quelques actes de violence sporadiques ont été signalés.

第二议会在总体平静的局势下,仅报告发生零星的暴力为。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a un second tour de scrutin, il devra se dérouler de manière juste et transparente et en présence d'observateurs internationaux.

如果要第二,这些必须以公平和透明的方式,在国际观察员的参与下进

评价该例句:好评差评指正

Tout doit être mis en œuvre en vue de l'aboutissement heureux de ce processus électoral, notamment le deuxième tour de l'élection présidentielle.

必须尽一切努力确保进程,即第二总统成功结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲模块, 冲某人咆哮如雷, 冲泥机, 冲片, 冲片和印相, 冲破, 冲破<书>, 冲破敌军的防线, 冲破难关, 冲破束缚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Le second tour des élections municipales pourra se dérouler, dans les communes concernées, le 28 juin.

而6月28日,相关市镇可举行第二轮选举

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 1988, François Mitterrand est réélu avec 54% des suffrages au second tour.

1988,弗·密特第二轮选举中以54%的选票连任。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Réélue dans sa circonscription, Marine Le Pen réclame quant à elle " une majorité absolue" au second tour.

玛丽娜·勒庞在她的选区再次当选,要求在第二轮选举中获得“绝对多数”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20138月合集

On commence donc avec le deuxième tour de l'élection au Mali.

因此,我们从马里的第二轮选举开始。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais le Front est en pleine recomposition après l'échec de Marine Le Pen au second tour .

但在总统选举第二轮勒庞失败后,国民阵线正在全面重组。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201711月合集

Le second tour était donc prévu demain, mais la Cour suprême a suspendu l'élection présidentielle.

因此,第二轮选举定于明天举行,但最高法院暂停了总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202210月合集

Le second tour de la présidentielle se déroulera dans une semaine.

第二轮总统选举将在一周后举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201412月合集

Et pour commencer direction Tunis pour le second tour de la présidentielle.

首先,前往突尼斯参加第二轮总统选举

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

C'est le 2d tour de la présidentielle entre Bolsonaro et Lula.

这是博尔纳罗和卢拉之间的第二轮总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201410月合集

Le second tour probable de cette présidentielle ce sera le 26 octobre.

第二轮总统选举可能将于10月26日举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20198月合集

On vote aujourd’hui au Guatemala. C’est le deuxième tour de la présidentielle dans le pays.

我们今天在危地马拉投票。这是该国第二轮总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20155月合集

On votait également aujourd'hui en Pologne. Second tour de la présidentielle.

ZK:我们今天也在波兰投票。第二轮总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201411月合集

Il y aura un second tour des élections présidentielles en Tunisie. D’ici la fin décembre.

突尼斯将举行第二轮总统选举。到 12 月底。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201712月合集

Commençons par nous rendre au Chili où l'on vote au second tour de la présidentielle.

让我们从智利开始,在那里我们在第二轮总统选举中投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20214月合集

Ces restrictions seront levées exceptionnellement le dimanche 11 pour le deuxième tour de l'élection présidentielle.

这些限制将在11日星期日第二轮总统选举中特别取消。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201512月合集

Le parti socialiste décide de se retirer du deuxième tour dans deux régions, le nord et le sud-est.

社会党决定在北部和东南部两个地区退出第二轮选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20138月合集

Au sommaire de cette édition: Deuxième tour de la présidentielle au Mali.

本版摘要:马里第二轮总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20163月合集

Au Niger, l'opposition ne participera pas au second tour de la présidentielle le 20 mars.

ZK:在尼日尔,反对派不会参加3月20日的第二轮总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20163月合集

Au Bénin, on votait pour le second tour de la présidentielle.

ES:在贝宁,我们投票支持第二轮总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201811月合集

À Madagascar, deux anciens présidents s’affronteront au second tour de la présidentielle.

在马达加斯加,两位前总统将在第二轮总统选举中正面交锋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲上甲板(海浪), 冲上前去打某人, 冲绳, 冲蚀, 冲势, 冲刷, 冲刷(流水的), 冲刷成的, 冲刷陡岸, 冲刷率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接