有奖纠错
| 划词

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是条交通非常街道,因为周围有很多商店。

评价该例句:好评差评指正

Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.

本届会议标志着裁军领域中开始。

评价该例句:好评差评指正

Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.

这是安全理事会极为个月。

评价该例句:好评差评指正

Cette année est une très grosse année pour l'ONU.

今年是联合国年,存在着机会。

评价该例句:好评差评指正

La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.

该报告所涉及时期是安理会非常时期。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une journée chargée.

过了天。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.

显然,我们面前有个重要任务和议程。

评价该例句:好评差评指正

Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.

这个优势使之成为世界上海洋商业港口之

评价该例句:好评差评指正

Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.

月份,安理会要处理许多紧迫问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est l'hôpital central de cette région et possède également un service ambulatoire très actif.

除作为转诊医院以外,该医院还有个非常门诊部。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.

现代紧张生活方式常常使我们产生不耐烦情绪。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.

你可以确信,我们将在这个月份里完全支持你工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons préparé un programme très exigeant pour le reste de la session.

我们为本届会议剩余时间中仍然要做工作制定了个非常议程。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil dispose cette année d'un programme chargé en en matière de lutte contre le terrorisme.

安理会今后年里有着反恐议程。

评价该例句:好评差评指正

Les absences, peut-être compréhensibles dans un Conseil composé de professionnels très pris, pénalisent le Fonds.

由于董事会是由专业人士组成,这种情况也许可以理解,但是却不利于基金。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez l'appui de notre délégation au cours de ce mois qui promet d'être très chargé.

在这个可能非常月份中,你得到我们强有力支持。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois dernières années ont été sans aucun doute les années les plus actives de l'histoire du Conseil.

过去三年无疑是安理会历史上三年。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez eu un ordre du jour plein, et nous nous souviendrons toujours de cette présidence remarquable.

你有议程,我们将永远记得这个特殊主席任期。

评价该例句:好评差评指正

La période à venir s'annonce difficile : elle posera des défis et présentera de nombreuses possibilités.

今后这段时间将是,充满挑战和巨大机会。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, nous avons constaté dès le départ que vous aviez préparé un programme très chargé.

主席先生,我们从开始就注意到你作了非常工作安排。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salarier, salariés, salaud, salauderie, salazosulfapyridine, salbande, saldanite, sale, salé, salééite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Et je peux vous dire que la rentrée va être très chargée !

可以说,这将是个非常繁忙时期!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le Pont de l’Ascension est l’un des week-ends les plus chargés sur les routes.

耶稣升天节假期是道路上最繁忙末之

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Avec 1,2 million de véhicules par jour, c'est la route la plus fréquentée de France.

每天有120万辆车行使,这是法国最繁忙道路。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Comme la voie romaine traverse un bois, il profite de ce chemin très passant pour organiser ses vols.

因为罗马路要穿过片树林,他利用这条非常繁忙道路来组织他偷盗。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai fait pas mal d’expérimentations, donc il y en a qui sont très chargés et très colorés, comme celui-là.

我做过很多实验,所以有些是非常繁忙,非常丰富多彩,比如这个。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Demain sera encore une grosse journée côté trafic.

明天又是个交通繁忙日子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月

À Londres, ç'a été le deuxième jour le plus embouteillé de l'année.

在伦敦,这是年中第二繁忙天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月

Les bombes ont explosé non loin d'un mausolée chiite très fréquenté le samedi.

六,炸弹在繁忙什叶派陵墓附近爆炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Bada Ruding était barman dans l'un des hôtels les plus fréquentés de l'archipel.

巴达如丁是群岛最繁忙酒店之调酒师。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Fermant les paupières, il revit les rues animées qu’il aimait emprunter.

闭上眼,他又看到了他喜欢行走繁忙街道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

Ce qui risque tout de même de saturer davantage un calendrier européen déjà bien rempli.

这仍有可能使本已繁忙欧洲日历进步饱和。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Une armada de secours au milieu du parc le plus fréquenté d'Annecy.

- 在安纳西最繁忙公园中间救援舰队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

C'était un centre commercial très fréquenté dans une ville du centre de l'Ukraine.

- 这是乌克兰中部城市繁忙购物中心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月

Une forte explosion a retenti dans un centre commercial très fréquenté d'Abuja, la capitale fédérale du Nigeria.

尼日利亚联邦首都阿布贾繁忙购物中心内响起了巨大爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Les soirs d'affluence, le personnel sert jusqu'à 115 couverts.

繁忙晚上,工作人员提供多达 115 个封面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Une soixantaine de blessés, des civils fauchés dans ce quartier commerçant très fréquenté le samedi.

六,大约 60 名平民在这个繁忙购物区被砍倒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Cette 1re semaine de juillet est la plus fréquentée de l'année sur les plages américaines.

- 七月是美国海滩年中最繁忙

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Ce sera la journée la plus chargée de l'année.

这将是年中最繁忙天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

En plein centre-ville de Rennes, dans un lieu très fréquenté, des tirs de mortier d'artifice.

- 就在雷恩市中心,在个非常繁忙地方,烟花迫击炮。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est une rue vraiment très, très animée, j'aime beaucoup!

这是条非常非常繁忙街道,我真的很喜欢它!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接