有奖纠错
| 划词

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般说来,蛇类都是卵生,然而,蝰蛇却是胎生

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a probablement eu un certain effet sclérosant.

这一进程有能导致某种近亲结果。

评价该例句:好评差评指正

De même que les amours violents, ils se produisent en rupture de ban avec la fécondité.

如同爆烈爱,他们产生于禁制破裂。

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.

渔民为了鱼把鱼放生到水里。

评价该例句:好评差评指正

Le fer dispersé à la surface des océans accroit la production de plancton.

在大洋表面施以增浮游生物

评价该例句:好评差评指正

Les familles ainsi privées d'animaux reproducteurs et d'animaux de trait, auront pratiquement perdu tous leurs moyens de production.

这将使这些家庭失去牲畜和耕牲畜,因而几乎丧失所有用于生产资产。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce programme, les poulets importés et élevés au Koweït ont été vaccinés contre la maladie.

根据这项计,为输入科威特和在科威特鸡接种了传染性粘液囊病疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.

幼体生物经常在此类栖息所生活,因而这些峡谷成为重要

评价该例句:好评差评指正

Les prisons font souvent le lit de maladies infectieuses telles que le VIH, la tuberculose et l'hépatite.

监狱往往是艾滋病毒、肺结核和肝炎等传染病场所。

评价该例句:好评差评指正

Les nombreux trous et anfractuosités des récifs constituent autant d'abris et de zones d'alevinage importantes pour les poissons.

礁上大量孔和隙为鱼提供了充足栖息和重要场所。

评价该例句:好评差评指正

En classe de sciences naturelles, le professeur demande à Toto - Peux-tu me dire comment se reproduisent les hérissons ?

译文 自然课上,老师问toto: -你能告诉我刺猬是怎么吗?

评价该例句:好评差评指正

Comme chacun sait, le sud du Liban est depuis de nombreuses années un terrain d'élection pour les activités terroristes.

众所周知,黎巴嫩南部多年来一直是恐怖主义活动

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.

我们是某种混乱产下孩子,但这种混乱与其说让我伤痛不如说激发了我,因为它是有强烈。”

评价该例句:好评差评指正

Après des années de culture et d'élevage, le matériel de pépinière a été à une certaine échelle et de niveau.

经过多年培育,苗木已上一定档次和规模。

评价该例句:好评差评指正

D'autres expériences ont en outre révélé qu'il produit chez le hibou et le pigeon des effets néfastes sur la reproduction.

此外,进一步实验显示对猫头鹰和鸽子有影响。

评价该例句:好评差评指正

De même, le développement agricole rural exigeant le recours à l'irrigation peut favoriser la création de nouveaux habitats de reproduction.

同样,农村农业发展需要灌溉,这能会提供额外生境。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les œufs de certaines espèces aviaires canadiennes renferment des concentrations de mercure qui constituent une menace pour la reproduction.

例如,某些拿大鸟类含汞量达到了威胁程度。

评价该例句:好评差评指正

Il en résultera très probablement une hausse de la productivité parmi certaines espèces de poissons, notamment le hareng et le cabillaud.

结果,在包括鲱鱼和鳕鱼在内一些鱼类种类中很能会出现

评价该例句:好评差评指正

Zhongtu ont achevé 500, avec une production annuelle de 15.000 haute qualité Rabbit Rabbit reproduction de base, a investi 500.000 yuans.

现已建成拥有种兔500只,年产优质兔皮15000张獭兔,已投资50万元。

评价该例句:好评差评指正

L'intimé cherchait à faire protéger à la fois le procédé qui permet de produire l'oncosouris et le produit final de ce procédé.

哈佛寻求保护动物程序及该程序最终产品。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量, 胆红素定性试验, 胆红素尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Comment cette plante, une fougère, qui n'a pas de fleur, se reproduit ?

种植,一种无花蕨类植,是如何

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Ils tombèrent à l’eau et se transformèrent, devenant les poissons qui peuplent à présent la mer.

手指掉下水,变成了在水里鱼。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est un outil crucial pour faciliter la parentalité, la séduction et la reproduction.

是促进育儿、求偶和重要工具。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y a une bonne quantité qui peut ressortir de l'élevage.

有很大一部分是由产生

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Jusqu'en 1999, le mariage entre personnes du même nom était strictement interdit par peur de la consanguinité.

直到1999年,同姓结婚在韩国是被严格禁止,因为担心近亲问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

D'ailleurs, jusqu'en 1999, le mariage entre personnes du même nom était strictement interdit par peur de la consanguinité.

事实上,直到1999年,同姓结婚在韩国是被严格禁止,因为担心近亲问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ce sont des poissons de la reproduction naturelle.

它们是自然鱼类。

评价该例句:好评差评指正
世界

Dans cette mare qui fait déjà office de maternité pour grenouilles et crapauds, une femelle triton serait-elle déjà présente ?

片青蛙、蟾蜍用来水塘里,是否已经存在一只雌性蝾螈?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, leur capacité à se reproduire n'est guère limitée dans le temps.

实际上,它们能力几乎不受限制。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Les pollinisateurs, c'est les insectes grâce auxquels la plupart des plantes se reproduisent.

传粉者是大多数植昆虫。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les élevages en plein air comme celui-ci sont rares.

户外很少见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Une somme utilisée jusqu'à présent pour l'élevage extensif et qui sera versée par l’Etat.

迄今为止用于粗放金额,将由国家支付。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sans doute quelque baleinier les avait débarqués sur l’île, où ils s’étaient rapidement multipliés.

毫无疑问,曾经有捕鲸船到过里,些猪羊就是船上留下,然后在岛上起来

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Or le temps de générations d'un moustique, c'est de l'ordre de 2-3 semaines.

然而,蚊子下一代约为2-3周。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et néandertalien vivait en très petit groupe, ce qui n'était pas propice à leur reproduction.

而且尼安德特人生活在非常小群体中,不利于他们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est une espèce fidèle à son partenaire, à son site de reproduction.

它是一个忠于它伙伴、忠于它种。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il s'agit d'un type de virus qui infecte les bactéries et les incite à se reproduire.

它是一种感染细菌并导致它们病毒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est la période de nidification des oiseaux qui viennent d'Afrique se reproduire chez nous.

- 是来自非洲鸟类在筑巢期。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ces protéines sont en effet la clé d'entrée du virus dans nos cellules où il se reproduit.

些蛋白质确实是病毒进入我们细胞关键。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si on ne contrôlait pas les naissances, il y aurait des lions consanguins ici, c'est sûr.

如果我们没有节育措施, 里肯定会有近亲狮子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素, 胆石性肠梗阻, 胆石性肝硬化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接