有奖纠错
| 划词

Cette effervescence contemporaine témoigne d’une création française libre mais qui a su conserver et magnifier un héritage du luxe et de la qualité qui fait la fierté du pays depuis des générations.

当今法国时装界的繁盛不但证明了法国人自由的创造力,而且显示了他们继承前辈遗的能力,几个世纪以,这份注重豪华高品质的遗让法国引以为荣。

评价该例句:好评差评指正

Même si l'effondrement actuel pouvait être dû dans une certaine mesure à une «exubérance excessive», cette crise de confiance avait été causée par une absence totale de déontologie qui avait conduit à enfreindre les règles de comptabilité et de publication.

“过度繁盛”可能在目前的破事例中起到了作用,而信任危机则是由于道德完全丧失而造成的,这种丧失使得会计和报告规则遭到践踏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


revomir, révoquer, revoredite, revoter, revouloir, revoyeur, revoyure, revue, revuiste, révulsé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Il s'épanouit au milieu des déserts brûlants, là ou beaucoup d'animaux et d'humain ou du mal à supporter la chaleur.

它在燃烧的沙漠中繁盛,许多动物和人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une faune et une flore qui s'épanouissent aujourd'hui au pied de ces volcans, jusqu'à leur prochaine colère.

今天在这些火山脚下繁盛的动植物,直到它们的下一次愤怒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réyerite, Reyes, reykjavik, Reynaud, Reynold, rezbanite, rezbanyite, rez-de-chaussée, rez-de-jardin, rezhikite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接