有奖纠错
| 划词

Cette peinture trace un tableau florissant à l'époque.

这幅画描绘了那个时期一片景象。

评价该例句:好评差评指正

Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.

在未来,我们祖国会变得越来越

评价该例句:好评差评指正

La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.

和平是人类发展前提。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise située à la prospérité économique de la Pearl River Delta - Shenzhen, Guangdong Province.

公司坐落于经济珠江三角洲——广东省深圳市。

评价该例句:好评差评指正

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们人民有权顶峰。

评价该例句:好评差评指正

Une Afrique florissante est un atout pour le monde.

非洲是全世界一笔富。

评价该例句:好评差评指正

Le Qingdao est une belle station balnéaire, la prospérité économique de la ville portuaire moderne.

而青岛更是风景秀丽避暑胜地,经济现代化港口城市。

评价该例句:好评差评指正

Le Moyen-Orient a besoin d'un Iraq stable et prospère.

中东需要一个稳定和伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.

它是生态平衡和经济核心。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.

我们祝愿尼泊尔人民有一个和平与未来。

评价该例句:好评差评指正

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个光伟大文明国家。

评价该例句:好评差评指正

Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.

它们提供了不同文明之间对话能够沃土。

评价该例句:好评差评指正

En fin de compte, une Afrique prospère conduira à un monde prospère.

最后,非洲将促使世界

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons en un avenir commun de paix et de prospérité avec eux.

我们相信会与他们一道享有和平与共同未来。

评价该例句:好评差评指正

Notre vision est celle des Fidji pacifiques, unies et prospères.

我们远景是建设一个和平、团结与斐济。

评价该例句:好评差评指正

Choisissons un avenir de sécurité et de prospérité pour tous.

让我们选择为所有人创造安全和未来。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions que cette région devienne une zone de prospérité fondée sur la coopération.

我们希望看该区域成为在合作基础上地区。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux obstacles jalonnent la route qui mène à un Moyen-Orient pacifique et prospère.

在通往和平和中东道路上,有许多障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources devraient être dirigées vers les pays les plus pauvres.

在富裕和时期,克服贫穷是至为重要

评价该例句:好评差评指正

Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.

一个稳定阿富汗定将对整个地区产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bulb, bulbaire, bulbe, bulbeuse, bulbeux, bulbifère, bulbiforme, bulbille, bulbillon, bulb-keel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

C'était la période, en France, euh... euh... de la grande prospérité économique, hein, je crois.

我想那是法经济繁荣时期。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais c'est à la tombée de la nuit que son commerce est le plus prospère.

但在夜幕降临时,它才是最繁荣

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Contrairement à ce Danube morcelé, le Rhin, lui, reste au cœur de l'arc de prospérité européen.

与支离破碎多瑙河不同,莱茵河仍然是欧洲繁荣中心。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Cette période évoque la prospérité américaine et toutes les folles innovations qui se sont développées.

这个时期代表着美繁荣以及所有疯狂创新。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Prospérité sociale, cela veut dire l’homme heureux, le citoyen libre, la nation grande.

社会繁荣是指幸福人、自由公民、强大家。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Nous avons tous travaillé très fort pour bâtir la nation diversifiée, inclusives et prospères que nous aimons tant.

我们都非常努力地设我们非常喜爱多元化,包容性和繁荣家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car il ne faut pas oublier que nous sommes à une époque très florissante de l'économie et du commerce.

因为我们处于经济和商业非常繁荣时代,不容忘记这一点。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une réussite économique totale, mais qui ne l'aveugle pas.

经济上繁荣,使她并没有因此而蒙蔽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un marché aujourd'hui porteur, avec plus d'une trentaine de marques.

- 当今繁荣市场,拥有 30 多个品牌。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Une nation pacifique, une nation fraternelle et une nation prospère.

一个和平家,一个兄家,一个繁荣家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A partir de Bogota et des prospères régions environnantes, Bolivar recrute encore davantage de soldats.

玻利瓦尔从波哥大和繁荣周边地区招募了更多士兵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais les mammifères ne sont pas les seuls à s'en être sortis et à s'épanouir encore aujourd'hui.

但哺乳动物并不是唯一幸存下来并且至今仍在繁荣发展物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Venons-en à l'enquête du 20h sur un trafic qui prospère, celui des animaux sauvages.

让我们来看看晚上 8 点关于交通繁荣调查,野动物。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est quoi le crac-crac boom-boom ? - Ca rentre, ca sort, ça rentre, ça sort!

- 什么是繁荣繁荣废话?- 它进来,它出去,它进来,它出去!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur le papier, tous les facteurs sont réunis pour que le trafic prospère.

从纸面上看,交通繁荣所有因素都具备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Marcher pieds nus sur des charbons ardents à Kuala Lumpur, un rituel censé apporter la prospérité.

在吉隆坡赤脚走在热煤上,一种被认为会带来繁荣仪式。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Ces cadeaux sont des vœux de prospérité et de bonheur et nous en confectionnons donc une grande quantité.

这些礼物是对繁荣和幸福祝愿所以我们做了很多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les autorités voient ce boom d'un mauvais œil.

当局对这种繁荣持暗淡态度。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Il n'y a pas d'économie prospère dans une situation sanitaire dégradée avec un virus qui circule activement.

在健康状况恶化情况下,没有繁荣经济,病毒正在积极传播。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout ça, c'est aussi grâce à l'essor commercial des 12e et 13e siècles.

这一切也归功于12世纪和13世纪商业繁荣

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bulletin, bulletin-réponse, bulleur, bulleuse, bulleux, bullgrader, bullionisme, bull-terrier, bulot, bultfonteinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接