Elle aspire le bon oxygène de la montagne.
她呼吸山上净氧气。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳跃成小波浪净无暇。
La vérité est jamais pure et rarement simple.
事实永远不会那么净和很少简单。
Pour commencer à vendre en bouteille de production, de barils L'eau pure.
,开始生产销售瓶,净水.
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如此蔚蓝净天空中,罪恶之花盛开着。
Dans un matériau pur, on introduit des impuretés par dopage.
在净材料中,我们通过掺杂法注入杂质。
Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?
空气如果更加净,人心灵将会变成什么样?
Préoccupez-vous seulement de vivre une vie pure, intense, lumineuse.
只需要用心去活净、强烈而光明生活。
Main ventes cylindres Meiling l'eau pure.
主营销售美菱净水。
Ses superbes yeux bleus sont aussi purs que son ame.
他那双漂亮蓝色眼睛,就像他心灵一样非常净。
Direct entreprise publique spécialisée dans l'eau potable, eau purifiée pipeline de conception et d'installation.
公司专业从事公共直饮水工、管道净水工计、安等业务。
Près d'un milliard et demi de personnes n'ont pas accès à une eau propre.
世界上有将近15亿人难以得到净水。
Et que l'air soit plus pur, le c?ur des Hommes transformé
你希望看到空气更加净,人们心灵转变么?
Aujourd'hui, nous pouvons raisonnablement admettre que l'espace est encore vierge.
目前,我们可以合情合理地认为,外层空间仍然是净。
Ces mesures visent à préserver les abeilles, qualifiées de « plus pures du monde ».
这些措施目是使岛上蜜蜂成为“世界上最净品种”。
Je trouverai un jour mon bonheur, ce sera un amour de parfait, absolu et cent pour cent.
终有一天,我会找到我幸福,这将是一份和美、净、没有任何伤害爱。
Nous refusons de luxe et de harcèlement à laquelle l'exercice de la liberté est l'air frais et pur soi-même.
我们屏弃奢华与繁缛,追求是自由空气和新鲜净自我。
Et en hiver j'aime beaucoup me promener le long de la rivière pour repirer l'air pur et frais .
冬天时候,我很喜欢沿着河边散步,呼吸净新鲜空气。
Certains athlètes ont fait part de leur inquiétude, Pékin peut-il assurer un "air pur" aux athlètes durant les JO?
一些运动员保持担忧,北京能保证在奥运期间空气净度吗?
Factory a été créée en 2000, principalement engagés dans l'approvisionnement en eau et production d'eau potable et de l'offre!
本厂成立于2000年,主要从事自来水供应和饮用净水生产及供应!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heures toutes blanches ; presque toutes pareilles.
共度时辰,几乎都一样。
L’anatoxine, c’est une protéine très très pure.
变性毒素是一种非常蛋白质。
Il transforme l'urine en eau pure à 100%.
它能将尿液变成100%水。
C'est une eau qui est pratiquement de l'eau distillée, qui est très, très pure.
这样水实际上是蒸馏水,非常非常。
Vous sentez cette terre pure, Monsieur Malchance?
你能闻到这泥土气息吗,倒霉先生?
C'était une journée ensoleillée d'une ère régulière, le ciel était particulièrement clair.
这是一个恒纪元风和日丽日子,天空十分。
La table est d’abord recouverte de trois nappes blanches, signe de fête et de pureté.
首先,餐桌上铺了三层白色桌布,这是节日以及。
Dans ce regard cristallin, des sentiments complexes passèrent comme des nuages à la dérive.
在她目光中,种种复杂感情如天上浮云般掠过。
L’air pur de ces montagnes élevées communiqua la sérénité et même la joie à son âme.
高山上空气给他心灵送来了平静,甚至快乐。
La neige était d’un bleu clair, très pur, comme si elle scintillait d’une légère fluorescence.
雪呈现一种淡蓝色,似乎在发着微弱荧光。
À Saint-Germain, l'air est pur. Marco vous emmène tous deux dimanche à Saint-Germain, voulez-vous ?
在圣日耳曼,空气很。马可周日带你们俩去圣日耳曼,你们愿意吗?
La pureté du ciel y est rendue possible grâce à l'action des habitants des 39 communes alentours.
天空是由于周围39个乡镇居民努力而实现。
La médecine chinoise ne traite pas du tout un mécanisme et elle ne traite pas avec des produits purs.
中医治疗不是生物机制,也不是用产品。
Chacun d’eux portait sur son dos l’appareil Rouquayrol auquel les réservoirs avaient fourni un large contingent d’air pur.
他们每个人背上背着一个充满着大量空气卢卡罗尔空气箱。
On dit faire de la randonnée, pour profiter de l’air pur, marcher dans la nature et admirer les paysages.
据说远足可以享受空气,可以在自然中散步,可以欣赏美景。
C'est l'eau de la montagne, alors ? C'est l'eau de la montagne et elle est parfaitement pure.
是山上水了,是吗?是山上水,非常。
Pendant trois ans, ces coquillages vont grandir dans ces eaux pures.
在三年时光中,这些贝壳将在这片水域中成长。
Les puristes on invitent à employé l'locution « en revanche » .
支持语言运动人建议人们使用短语en revanche 。
Direction un petit coin de France où il est si pur qu'il permet d'observer les étoiles comme nulle part ailleurs.
让我们去法国一角,那里非常,可以观察到其他地方没有星星。
Ca, c'est la forme la plus pure du jasmin sambac.
这是最沙巴茉莉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释