有奖纠错
| 划词

Le taux standard pour célibataire correspond en gros à 60 % du revenu net moyen autrichien.

对单身者的补助标准大约相当奥地利人均中等的60%。

评价该例句:好评差评指正

Il consent à verser aux producteurs une redevance de 25 % de son bénéfice net en redevances pour l'exploitation des droits vidéos.

影像发行商A同意以利用影像权赚取的使用的25%作为向制作商支付的使用

评价该例句:好评差评指正

Le revenu net moyen des paysans a atteint 5806yuans, avec un taux de croissance de 14.3%, la dépense en consommation par paysan a atteint 3737yuans, avec un taux de croissance de 11.4%.

农民人均5806元,增14.3%,人均生活消支出3737元,增11.4%。

评价该例句:好评差评指正

Une femme dont la somme de ses prestations de retraite, d'autres revenus nets et d'autres montants calculés aux fins de ses revenus (comme, p.ex., la pension alimentaire) est inférieure à un seuil déterminé a droit à un supplément d'égalisation correspondant à la différence.

如果妇女的养恤金福利、其他以及构成其入的其他款项(如抚养)的总和一阈值,她就有资格获得相当差额的平准补助金。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de fumigation représentaient généralement une part relativement faible des coûts de production et les rendements obtenus à l'aide du bromure de méthyle et de l'iodométhane étaient comparables; le coût du passage à l'iodométhane pourrait donc représenter moins de 2 % du revenu net.

通常,熏蒸剂在生产成本和使用甲基溴的产量中所占份额相对较小,甲基碘与之相当;因此,转换为甲基碘的用将的2%。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il n'est pas nécessaire qu'ils occupent un emploi à temps complet pour remplir la condition des 30 heures de travail gouvernant l'octroi du WTC, ce qui leur permettra d'adopter s'ils le souhaitent une formule plus équilibrée entre le travail rémunéré et les soins prodigués aux enfants.

劳动家庭税抵免按(缴纳税金和国家保险金后)扣减,而新的税抵免按毛入(缴纳税金和国家保险金前)扣减。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie se fonde sur trois concepts dans ses programmes de lutte contre la pauvreté : la pauvreté absolue, selon laquelle les revenus bruts mensuels du foyer se situent en dessous du seuil de pauvreté; la pauvreté extrême, qui correspond à des revenus bruts mensuels du foyer inférieurs au double du seuil de pauvreté; et la pauvreté relative, liée à l'inégalité de revenus entre divers groupes.

在消除贫困的计划中,马来西亚用了三个“贫困”的概念:绝对贫困,即家庭月在贫困线以下;极度贫困,家庭月不及贫困线水平的一半;相对贫困,这与群体之间入的不平衡有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cyberspace, Cybistax, Cybister, cyborg, cybotactique, cybotaxie, cybride, cycadacées, cycadale, cycade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接