Le nombre d'enlèvements a baissé mais ceux qui visent à obtenir une rançon restent fréquents.
尽管数量已经下降,但为赎金而经常发生。
Les enlèvements, suivis de demandes de rançon ou d'exécutions et les assassinats ciblés continuent.
勒索或杀害以及有针对个人暗杀仍在持续。
Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.
被控告案中大部分被者是儿童。
Elles avaient été enlevées, battues et forcées de devenir les "épouses" de leurs ravisseurs.
她们常常被、殴打和被迫屈从者“老婆”。
L'enlèvement et la traite de jeunes femmes deviennent un phénomène très courant.
年妇女也非常普遍,年妇女遭后成为贩卖对象。
Les attentats et les enlèvements, en particulier d'enfants, se sont poursuivis dans l'État de Jonglei.
在琼莱州,袭击和行为,尤是袭击和儿童行为仍在继续。
Le nombre de cas d'enlèvements a considérablement augmenté à Mogadishu.
摩加迪沙案急剧增加。
Au sujet des enlèvements, la question n'a aucunement été réglée.
问题也没有完全解决。
Le sort des deux soldats israéliens enlevés.
两名被以色列士兵。
Nous avons vécu des enlèvements et des meurtres.
我们已经遇到过和谋杀。
Les enlèvements se systématisent et se généralisent.
变得更有系统和广泛。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.
问题仍然令国际社会担忧。
Par ailleurs, la question des enlèvements n'a pas encore été élucidée.
此外,事件仍未得以解决。
Les mêmes soldats ont enlevé sa mère.
这些士兵还了证人母亲。
Les filles sont souvent capturées pour de courtes périodes, à des fins sexuelles.
常常出于性目而短期女孩。
De même, elle demande instamment la libération immédiate de toutes les personnes enlevées.
它敦促立即释放所有被者。
Les enlèvements et assassinats de journalistes se sont poursuivis.
和杀害记者事件持续发生。
Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.
这些团体继续从事和杀戮行动。
Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.
还有些案是上帝军所为。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采用、暗杀和敲诈方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La personne qui m'a kidnappé...c'est papa !
我...爸爸!
Je pense que c'est un meurtre ou un enlèvement.
我认为这一起谋杀或者。
Non! Je n'ai pas kidnappé mon oncle!
不!我没有我叔叔!
– On ne peut pas exclure un enlèvement, en effet, grogna Maugrey.
“不能排除。”穆迪粗声说。
Vous… vous avez osé les kidnapper ! C'est un crime !
“你们,居然敢她们,这犯罪!”
– Tu ne crois pas qu'on pourrait kidnapper Miss Teigne ?
“我们能不能洛丽丝夫?”
No 3: Jules César a été kidnappé.
三.凯撒大帝被。
M. Pasteur, que savez-vous des ravisseurs de fillettes ?
巴斯德先生,您对小女孩了解多少?
Ils sont surtout connus pour kidnapper de très jeunes enfants afin d'en faire des soldats.
他们最出名非常年幼儿童,作为士兵使用。
Quand il était jeune, Jules César a été kidnappé par des pirates.
在他年轻时候,凯撒大帝被海盗。
Si le guet-apens n’existait pas, on l’y eût inventé.
在这种地方,即使间不曾有过暴行,也会有创造出来。
Admettons que Sniffle ait raison et que quelqu'un ait stupéfixé Krum pour enlever Croupton.
“就算‘伤风’对,而且有把克鲁姆击昏之了克劳奇。
Je sais que vous avez été enlevée, madame.
“我知道您被了,夫。”
Avez-vous des nouvelles au sujet de cet enlèvement ?
您有关于这次任何消息吗?
Ils sont accusés des charges suivantes : viol, meurtre et tentative de kidnapping.
他们被指控犯有以下罪名:强奸、谋杀和未遂。
On estime à plus de 60 000 le nombre d'enfants kidnappés à ce but en 30 ans.
据估计,30年来,有超过6万名儿童为此被。
Jérôme Deville : Quelles sont les hypothèses ? A-t-il été enlevé ?
杰罗姆 德维尔:有什么假设么?被了吗?
Des centaines de nourrissons, d'enfants, de femmes et d'hommes ont été pourchassés, enlevés, assassinés, pris en otage.
数百名婴儿、儿童、妇女和男子被追捕、、谋杀、劫持。
Une des enluminures y insiste sur un épisode où l'enchanteur Maugis et Bayard enlèvent l'empereur Charles.
其中有一幅插图强调了一个情节,即魔法师莫吉斯和贝亚尔了查理皇帝。
Cependant, Ned Land, furieux de ces façons de procéder, donnait un libre cours à son indignation.
在此期间,尼德·兰对他们行动感到火冒三丈,因此他尽情地发泄着心中愤怒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释